Ngon Hoi An

Ngon Hoi An Ngon Hoi An is Vietnamese authentic cuisine .

Ngon Hội An mến thương đón bạn từ 16:00 chiều nay, 1/11/2025 ✨Con lũ đã bắt đầu hạ từ hôm kia rồi. Ngay khi mực nước xuố...
01/11/2025

Ngon Hội An mến thương đón bạn từ 16:00 chiều nay, 1/11/2025 ✨

Con lũ đã bắt đầu hạ từ hôm kia rồi. Ngay khi mực nước xuống dần, đội ngũ của Ngon Hội An đã xắn tay dọn dẹp để đưa nhà hàng trở về trạng thái thường ngày.

Thiên tai luôn là điều chẳng tránh khỏi. Ở vùng đất miền Trung đầy nắng và gió, mưa bão cũng trở thành một mùa trong năm, mà những con người ngày thường đã rắn rỏi, kiên cường lại thêm chịu khó, chịu thương khi thiên tai qua, tất bật đưa mọi thứ trở lại guồng quay của nó.

Ngon Hội An trân quý và xin chân thành cảm ơn cô chú, anh chị, các bạn, các em thuộc tập thể nhân viên nhà hàng đã chung tay dọn dẹp, nhanh chóng khắc phục những thiệt hại của nhà hàng sau cơn lũ dữ. Cảm ơn quý khách đã quan tâm và hỏi thăm nhà hàng trong thời gian vừa rồi.

Mong rằng sau cơn mưa, đất trời sẽ rạng ngời bừng sáng. Mong Hội An và miền Trung mình chân cứng đá mềm, nhanh chóng vượt qua những vết thương của thiên tai.

~
Ngon Hội An warmly welcomes you back from 4:00 PM today, November 1, 2025 ✨

The waters have begun to recede since two days ago. As the river slowly returned to calm, our team at Ngon Hội An came together, quietly and diligently, to bring the restaurant back to its peaceful state.

In Central Vietnam, nature has its own rhythm. The sunshine and the storms take turns shaping the land, and people here have learned to live with both, to endure, to care and to rebuild with steady hands and steadfast hearts.

We hold deep gratitude for every member of our team who worked side by side to clean, restore, and prepare the restaurant once again for our guests. And to those who have sent kind words and thoughts during these days, your care has been a light that warms us deeply.

After the rain, may the sky clear, may Hội An breathe gently again, and may our land stand strong and full of grace, as it has always been.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

Hội An in the rain is beautiful in a different way, softer, deeper, almost shy. The town no longer hums with the voices ...
26/10/2025

Hội An in the rain is beautiful in a different way, softer, deeper, almost shy. The town no longer hums with the voices of travelers; instead, it breathes in its own rhythm. The streets glisten beneath the falling rain, the tiles darken with age and memory, and the footsteps of the townsfolk echo like a song that never changes. The rain does not make Hội An sad; it makes it still. It does not make it lonely; it makes it tender.

To walk through the rain here is to feel the town at peace. You pass under the same lanterns that sway gently above the streets, you listen to the soft drumming of rain upon the yin-yang roofs, you stop by a small corner for something warm, and you feel the world draw near. And when the sky finally clears, the town seems new again, the colors brighter, the air lighter, and everything that was once hidden shines quietly in the soft, forgiving light of Hội An after the rain.
~
Hội An của mùa mưa đẹp khác thường, lạ lùng. Không còn sự náo nhiệt ngày thường, phố cổ trở nên tĩnh lặng trong tiếng mưa rơi, mà những bước chân người địa phương vẫn chậm rãi, đều đặn bước qua trên những con đường mòn từ sớm đến tối như ngày thường vẫn vậy. Phố cổ trong mưa buồn mà không lụy, tĩnh lại chẳng lạc lõng; vạn vật lắng đọng cùng thời gian, tất thảy nép mình dưới cơn mưa cuối năm.

Ai đó đã rằng, vẻ đẹp thật sự của phố Hội luôn nằm ở những ngày giông gió. Dạo bước dưới tán ô nơi đường to ngõ nhỏ đan xen, lắng nghe mưa rơi dưới mái ngói Âm Dương cả trăm năm tuổi, trông đèn lồng dường như tỏ tường hơn ngày thường, thưởng thức một món địa phương nóng hổi; để rồi khi trời tạnh, phố cổ như được gột rửa và tái sinh, ôm vào lòng bao điều dịu dàng chỉ thuộc về khoảnh khắc ấy.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

20/10/2025

Những điều dịu dàng và lấp lánh, những người phụ nữ tại Ngon Hội An! Chúc bạn một ngày Phụ Nữ Việt Nam rạng rỡ 🥰

The world shines a little brighter when she walks in.

October in Hội An arrives softly, with morning winds that wander through narrow lanes and afternoons that glow beneath a...
17/10/2025

October in Hội An arrives softly, with morning winds that wander through narrow lanes and afternoons that glow beneath a tender sky. The Hoài River shimmers at dusk, where the light drifts and lingers as if unwilling to leave. Some nights, the rain comes quietly, wrapping the old town in a hush that feels almost sacred. And in those moments of stillness and calm, there is a place to pause, a place to listen, a place to stay - Ngon Hội An, where time slows, and every scent, every flavor, every breath feels like home.

Những ngày tháng mười tại Phố Hội có gió thổi khẽ khàng trong sớm trời thu, có hoàng hôn đẹp nao lòng dập dìu trên sông Hoài, có những đêm mưa bất chợt kéo đến, và có một điểm dừng để bạn trú chân gọi tên Ngon Hội An.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

Phở may be Vietnam’s most celebrated dish, but in Hội An it bears a spirit unlike anywhere else. The noodles alone speak...
24/09/2025

Phở may be Vietnam’s most celebrated dish, but in Hội An it bears a spirit unlike anywhere else. The noodles alone speak of place: made from rice dried beneath the sun of Quảng Nam, they arrive thicker, firmer, with a gentle chew that locals have long considered essential. Then comes the detail that startles first time diners and delights the faithful: a handful of roasted peanuts scattered across the surface, their golden aroma rising as if to remind you that this is no ordinary bowl.

The broth, by contrast, is a study in patience and restraint. Clear but resonant, it carries the quiet sweetness of simmered beef bones, the tenderness of meat slow-cooked to perfection, and the measured touch of spices passed down like heirlooms. To this the Central of Vietnam palate adds its finishing notes: a tangle of blanched sprouts, the sharp lift of fresh herbs, a flicker of chili heat, and the bright insistence of lime. Together, they form not just a balance of taste, but a harmony of temperaments, warmth, fire, and clarity all in one bowl.

Across oceans, Phở has become an ambassador of Vietnamese cuisine, celebrated in cities far from home. But in Hội An, it is more than export or emblem; it is memory, ritual and everyday comfort. Found at dawn or late into the night, in quiet alleys or at the corner of a bustling street, Hội An's Phở remains unchanged, modest yet profound. To eat it is to encounter the town itself: layered, enduring, and deeply human. And long after the last sip of broth, what lingers is not only flavor, but the feeling of having touched something both timeless and true.

Phở nức tiếng trong ẩm thực Việt, nhưng đến Hội An lại mang thêm những dấu ấn vùng miền đặc biệt. Người phố Hội ưng sợi phở dai, hơi cưng cứng và dày hơn, làm từ gạo quê phơi nắng. Cái lạ nhất là phần lạc (đậu phộng) được rang thơm lừng thả lên trên mặt tô phở, làm hồn phở thêm nồng nàn khó tả và cũng chân chất hương quê.

Vị phở Hội An thanh và ngọt, nước phở trong, mùi xương bò, thịt bò hầm lẫn với mùi gia vị bí truyền nêm nếm cẩn thận tỉ mỉ. Miền Trung hay ăn phở cùng với giá trụng và các loại rau gia vị, ớt xắt, thêm miếng chanh vắt vào xíu xíu để vị thêm đậm đà.

Linh hồn phở được gìn giữ bao đời, tới mỗi vùng lại thêm chút sáng tạo, rồi lại bôn ba ra đại dương để khoe nét đẹp ẩm thực Việt với cả thế giới. Trở về phố Hội, phở vẫn chân chất mộc mạc, là món bình dị mà bạn có thể tìm khắp nẻo đường, bất cứ giờ nào trong ngày; và cứ thế bạn lại dấn thân vào hương phở đặc trưng khi qua một con phố nhỏ, để đa tầng vị trong một bát phở nhỏ nóng hổi đậm đà làm bạn nhớ mãi không quên.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

𝗖𝗮𝗺 𝗧𝗵𝗮𝗻𝗵 𝗩𝗶𝗹𝗹𝗮𝗴𝗲 𝗵𝗮𝘀 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗻𝗮𝗺𝗲𝗱 𝗼𝗻𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝟱𝟬 𝗺𝗼𝘀𝘁 𝗯𝗲𝗮𝘂𝘁𝗶𝗳𝘂𝗹 𝘃𝗶𝗹𝗹𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱.Cradled by quiet rivers and endless ...
19/09/2025

𝗖𝗮𝗺 𝗧𝗵𝗮𝗻𝗵 𝗩𝗶𝗹𝗹𝗮𝗴𝗲 𝗵𝗮𝘀 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗻𝗮𝗺𝗲𝗱 𝗼𝗻𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝟱𝟬 𝗺𝗼𝘀𝘁 𝗯𝗲𝗮𝘂𝘁𝗶𝗳𝘂𝗹 𝘃𝗶𝗹𝗹𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱.

Cradled by quiet rivers and endless coconut groves on Hội An’s southeast edge, Cam Thanh wears a thousand shades of green: the emerald leaves, the mirrored waters, the soft sky above. It feels like a place where time slows down, where the soul of the Vietnamese countryside still lingers, unhurried and unspoiled, just beyond the hum of the Ancient Town.

Travelers come to Cam Thanh not for noise, but for moments. The gentle drift of a round bamboo basket boat through the Bảy Mẫu coconut forest, the graceful throw of a fisherman’s net over the river; the whisper of bicycle wheels passing lotus ponds and shrimp lagoons. Every scenes still breathe of a simpler, truer life.

This September, Forbes placed Cam Thanh among the Top 20 of the 50 most beautiful villages in the world, one of only 11 in all of Asia, standing proudly among Europe’s most storied hamlets. And if you find your way here, let the boat carry you beneath the green canopy, and let Hội An reveal its quieter heart, serene, tender, and achingly Vietnamese.

Làng Cẩm Thanh trở thành một trong 50 ngôi làng đẹp nhất Thế Giới.

Được bao bọc bởi sông nước và rừng dừa ở phía đông nam Hội An, thời gian bồi đắp lên Cẩm Thanh sắc xanh của những rặng dừa tốt tươi, sắc xanh của trời và sắc xanh sông nước. Làng Cẩm Thanh đẹp nao lòng, vừa chân chất và rất đỗi miệt vườn Việt Nam, lại vừa gần gụi thiên nhiên và cách biệt với phần phố cổ nhộn nhịp.

Du khách quen thuộc với Cẩm Thanh trong những chuyến khám phá rất đặc biệt trên chiếc thuyền thúng lướt nhẹ qua rừng dừa Bảy Mẫu, ngó trông những người lái đò địa phương quăng chài kéo lưới; hoặc thong d**g đạp xe để đi ngang qua những hồ sen và đìa tôm còn giữ trọn vẹn nét miền quê chân chất, mộc mạc.

Vào Tháng 9 này, tạp chí Forbes của Mỹ vinh danh Làng Cẩm Thanh lọt tốp 20 trong danh sách 50 ngôi làng đẹp nhất Thế Giới, là một trong 11 ngôi làng Châu Á được xướng tên và xếp cạnh những ngôi làng tại châu Âu cổ kính. Nếu có dịp, mời bạn trải nghiệm ngồi thuyền thúng tại rừng dừa Cẩm Thanh để chiêm ngưỡng một Hội An khác biệt, lạ lùng mà cũng đậm đà nét Việt.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

𝗔𝗡𝗡𝗢𝗨𝗡𝗖𝗘𝗠𝗘𝗡𝗧 – 𝗖𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝗶𝗻 𝗢𝗽𝗲𝗻𝗶𝗻𝗴 𝗛𝗼𝘂𝗿𝘀:From 𝗦𝗲𝗽𝘁𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿 𝟭𝟯, 𝟮𝟬𝟮𝟱, Ngon Hội An will welcome guests daily from 𝟯:𝟬𝟬 𝗣𝗠 – 𝟭𝟭:...
13/09/2025

𝗔𝗡𝗡𝗢𝗨𝗡𝗖𝗘𝗠𝗘𝗡𝗧 – 𝗖𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝗶𝗻 𝗢𝗽𝗲𝗻𝗶𝗻𝗴 𝗛𝗼𝘂𝗿𝘀:
From 𝗦𝗲𝗽𝘁𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿 𝟭𝟯, 𝟮𝟬𝟮𝟱, Ngon Hội An will welcome guests daily from 𝟯:𝟬𝟬 𝗣𝗠 – 𝟭𝟭:𝟬𝟬 𝗣𝗠.

To bring you a more thoughtful and complete experience in both service and cuisine, we will no longer open in the mornings starting today.
Instead, we invite you to join us from mid-afternoon until late evening, when the breeze along the Hoài River turns gentle and the town lights begin to glow. Here, the flavors of Vietnamese cuisine carry the soul of Hội An and the evenings hum softly with both calm and life.

Thank you, and we look forward to seeing you at Ngon Hội An.

Warm regards,
Ngon Hội An Vietnamese Cuisine Management

THÔNG BÁO thay đổi giờ hoạt động: Mở cửa mỗi ngày từ 15:00 - 23:00 từ 13/9/2025.

Để hoàn thiện và chỉn chu toàn bộ hệ thống dịch vụ cũng như sản phẩm của nhà hàng, Ngon Hội An Vietnamese Cuisine Restaurant xin phép tạm ngưng đón khách vào khung giờ sáng hàng ngày từ hôm nay, 13/09/2025.

Nhà hàng xin đón khách gần xa từ 15:00 - 23:00 mỗi ngày, với những món Việt đậm đà mang theo câu chuyện và linh hồn Phố Hội cùng những chiều tối lộng gió bên sông Hoài, có yên bình và xôn xao cùng nhịp nhàng theo giai điệu du dương.

Cảm ơn bạn và hẹn gặp bạn tại Ngon Hội An.

Trân trọng,
Ban quản lí Ngon Hội An Vietnamese Cuisine

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 03:00 PM - 11:00 PM

Vu Lan Festival is one of the most significant holidays in Buddhism, held annually on the full moon of the seventh lunar...
06/09/2025

Vu Lan Festival is one of the most significant holidays in Buddhism, held annually on the full moon of the seventh lunar month. This is a special time to remember and show gratitude for the immense contributions of parents and ancestors. Vu Lan is not merely a religious ritual but also an occasion for everyone to express their filial devotion to parents and share with those around them.

On this day, those whose parents are still alive often return home to visit their families, express gratitude, and share affection. It is also an opportunity for everyone to remember the love of their parents and treat them well.

Vu Lan Festival also carries a social meaning in caring for the elderly, people with disabilities, and those in difficult circumstances, demonstrating empathy and sharing.

Vu Lan là dịp lễ lớn của người Việt mình. Gắn liền với Phật Giáo và dần lan tỏa như một nếp sống trong văn hóa dân tộc, Vu Lan là mùa Báo Hiếu, mà ngày này tại Phố Hội lại mang đậm hơi thở thuộc về riêng nơi đây.

Cứ đến hẹn, mỗi lần trăng tròn Tháng Bảy, khách xa khách gần lại về Hội An. Người ta đi chùa, ăn chay, thả hoa đăng trôi trên sông Hoài dập dìu sóng nước. Chẳng ai bảo ai, trong không gian thắp sáng bởi những ánh đèn trôi như dải ngân hà giữa lòng phố Hội, cả phố thị vốn nhộn nhịp như ngưng đọng trong khoảnh khắc, cảnh vật bình an, dịu dàng, kể câu chuyện rất riêng về truyền thống đặc biệt của người Việt.

Trong tâm thức người Việt, lễ hội Vu Lan là biểu tượng của sự tri ân và báo ơn thiêng liêng, khi thế hệ con cháu thể hiện lòng hạnh dành cho tổ tiên, cha mẹ. Lễ Vu Lan còn là dịp để tinh thần thân ái, vị tha và bao dung được lan tỏa trong cộng đồng. Dù xuất phát từ truyền thuyết cổ xưa hay bắt nguồn từ tinh thần hiếu đạo, sẻ chia tự nhiên của con người, lễ Vu Lan và cả tháng Bảy âm lịch nói chung đều mang một ý nghĩa sâu sắc. Đó là khoảng thời gian quý báu giúp con người gắn kết mật thiết hơn với gia đình, tạo cầu nối giữa các thế hệ, thắp sáng tinh thần tương thân tương ái.

Chúc bạn cùng gia đình có một mùa Vu Lan ý nghĩa, ấm áp 🪷

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An, Quang Nam
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 09:00 AM - 11:00 PM

🇻🇳 Hơn tám mươi năm kể từ mùa thu lịch sử ấy, bản Tuyên ngôn độc lập đã vang lên như lời thề bất diệt của dân tộc Việt N...
02/09/2025

🇻🇳 Hơn tám mươi năm kể từ mùa thu lịch sử ấy, bản Tuyên ngôn độc lập đã vang lên như lời thề bất diệt của dân tộc Việt Nam. Từ trang sử mở ra ở Quảng trường Ba Đình, đất nước đã đi qua bao gian khó, để hôm nay đứng vững hiên ngang, ngẩng cao trong niềm tự hào của trăm triệu con tim nóng hổi của người Việt mình.

Tại nơi thời gian phủ màu lên từng mái ngói rêu phong, qua những nhịp cầu gỗ cũ, những con phố nhỏ sáng bừng đèn lồng, Hội An hôm nay đẹp khác lạ. Trong sắc cờ đỏ rợp trời, dường như phố Hội dường như cũng rộn ràng hơn mọi khi, như đang thì thầm kể lại câu chuyện tám mươi năm của một dân tộc dũng cảm, can trường, ngày ngày tiến lên. Hội An nối liền quá khứ và tương lai, lắng đọng bao bước chân người đến nguời đi, mang một phần Việt Nam bước ra thế giới.

Một mùa thu lịch sử, một niềm tự hào bất tận 🇻🇳 Chúc mừng Quốc Khánh nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam!

Every year, on September 2, Vietnam pauses, its cities draped in flags, the air thick with hushed reverence and quiet excitement, marking a day that changed the nation forever. On that date in 1945, standing before a sea of hopeful faces in Ba Dinh Square, President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence, boldly proclaiming the birth of the Democratic Republic of Vietnam. This year marks the 80th autumn since that moment, a journey of courage, sacrifice, and unwavering pride carried by generations of Vietnamese people.

In Hội An, the spirit of this day feels especially poignant. Beneath mossy rooftops and glowing lanterns, amidst bridges and streets that have witnessed centuries of footsteps, the town seems to breathe in harmony with the nation’s story. Draped in a sea of red flags, Hội An whispers both memory and hope, which is a reminder of a resilient past and a promise for the future, as Vietnam steps forward with dignity into the world.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 09:00 AM - 11:00 PM

It is no coincidence that visitors to Hội An find themselves tasting such a wide array of greens and herbs. Blessed with...
30/08/2025

It is no coincidence that visitors to Hội An find themselves tasting such a wide array of greens and herbs. Blessed with a tropical monsoon climate and fertile soil, this old town offers dozens of varieties, from Vietnamese coriander, basil, mint, perilla, chives, and spring onion, to the more rustic bitter herbs and fish mint. These fresh leaves are woven seamlessly into Quảng dishes such as mì Quảng, cao lầu, bánh xèo, nem lụi, and the delicate white rose dumplings.

Nature gives generously here, and the people’s hands are no less gifted. The most celebrated of all is the produce from Trà Quế Village, less than three kilometers from the Ancient Town. For over 300 years, its 40 hectares of fields have thrived with more than twenty kinds of leafy vegetables and fragrant herbs, grown in careful rotation. Enriched by the silt of the Trà Quế lagoon and the Đế Võng River, nourished with river algae from Cổ Cò, and tended with both ancestral wisdom and modern techniques, Trà Quế’s vegetables carry a distinct, unforgettable flavor.

In Vietnamese cuisine, the grains, the meat or fish may form the body of a dish, but the greens are its soul. Together, they create harmony in taste and balance in nourishment, which is a culinary tradition passed down through generations, and one that leaves travelers remembering Hội An not only by its lanterns and streets, but by the lingering freshness of its herbs.

Ai về Trà Quế thì về
Trà Quế có nghề rấm giá đậu xanh
Buổi mai đi bán củ hành
Buổi chiều đi tưới năm canh chưa nằm

Chẳng phải vô cớ mà thực khách lại trải nghiệm được đa dạng loại rau trong ẩm thực phố Hội. Với thời tiết nhiệt đới ẩm gió mùa, đến với Hội An, bạn sẽ dịp trải nghiệm hàng chục loại rau lá và rau gia vị đa dạng được trồng trên đất đai màu mỡ, như rau răm, húng, quế, ngò, tía tô, hẹ, hành, đến rau đắng và diếp cá, thường được ăn kèm trong các món ăn xứ Quảng như Mỳ Quảng, Cao Lầu, Bánh Xèo, Nem Lụi, Bánh Vạc, món Tam Hữu.

Thời tiết hậu thuẫn nên thảm thực vật tốt tươi, mà người dân địa phương cũng mát tay vô cùng. Nổi nhất vẫn là rau vùng Trà Quế. Làng rau Trà Quế chỉ cách trung tâm phố cổ chưa đầy 3 cây số đã được canh tác, trồng trọt hơn 300 năm với hơn 40 hecta thẳng cánh cò bay, luân canh, xen canh hơn 20 loại rau ăn lá và rau gia vị. Đất đai màu mỡ, lắng đọng tinh hoa nơi trung tâm đầm Trà Quế và sông Đế Võng, người dân địa phương lại thường lấy rong từ sông Cổ Cò bón cho rau kết hợp cùng các kỹ thuật tiên tiến nên rau từ đây có vị riêng, đặc trưng lắm.

Các món Việt đủ đầy phần bột, phần thịt - cá được nấu cầu kỳ theo cách rất riêng, còn rau xanh thì chẳng thể thiếu. Tất thảy hòa quyện thành sự cân bằng trong hương vị và dinh dưỡng, tạo nên nét văn hóa ẩm thực đặc biệt, lưu truyền bao đời, khiến khách xa gần cứ phải lòng rồi nhớ nhung trong mỗi chuyến hành trình.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 09:00 AM - 11:00 PM

The roof tiles of Hội An are much like its people: modest yet enduring, unadorned yet full of quiet grace. No one knows ...
28/08/2025

The roof tiles of Hội An are much like its people: modest yet enduring, unadorned yet full of quiet grace. No one knows when they first appeared, only that they are called 'ngói âm dương', yin and yang tiles, as if holding within them the balance of earth and sky, the hush of night and the glow of day. Concave tiles turn downward, convex tiles rise upward, and together they flow in terracotta waves. From afar, the rooftops of the old town gather into a tapestry both rhythmic and serene.

Unlike the glazed, jewel-bright tiles of Chinese palaces, Hội An’s yin-yang tiles belong to daily life. Soft in hue, shaped patiently by hand, each is laid with a craftsman’s quiet precision, where art and strength meet. Born of clay and fire, they cool and shelter homes with a beauty that asks for nothing more. Through centuries, this humble craft has endured, not only as a mark of Vietnamese architecture but as a vessel of memory and pride. To speak of Hội An is to speak of its roofs, where every weathered curve holds time itself, and every wave of tile whispers of the town, its people, and the gentle persistence of tradition.

Ngói Hội An cũng như con người Phố Hội: mộc mạc mà bền bỉ, giản dị lại chan hòa. Chẳng biết có tự bao giờ, chỉ biết người ta gọi ấy là 'ngói âm dương', nghe như có cả đất - trời, đêm - ngày bên trong: ngói lát âm hình cong lồng xuống và ngói lát dương hình vòm cong lên. Khi được sắp xen kẽ, chồng lớp lên nhau, chúng tạo thành những dãy ngói uốn lượn nhịp nhàng như những làn sóng nhỏ, những ngôi nhà trong phố cổ lại cạnh kề san sát nhau, từ xa trông lại đều chằn chặn, ấn tượng vô cùng.

Khác với ngói Trung Hoa làm từ gốm men với những bộ màu ánh tươi và xuất hiện tại những công trình kiến trúc của triều đình, ngói âm dương của phố Hội đi vào đời sống người dân, bình dị và gần gụi, màu cũng nhu và hiền hòa hơn. Thường được làm thủ công và được chú ý đến từng chi tiết, các mái ngói của Hội An được lắp bằng tay khéo léo để đảm bảo tính chất nghệ thuật và cấu trúc chắc chắn. Lắp ngói cũng là một nghệ thuật: từng công đoạn từ sản xuất đến lắp lợp luôn là điểm mạnh của nghệ thuật làm mái ngói Hội An, khiến thành phẩm luôn có kích thước, chất liệu và kiểu dáng ổn định, đẹp như in. Ngói được làm từ đất nung tráng men với những chạm khắc tinh tế, đẹp mà bền, lại làm nhà ở trở nên mát hơn, thoáng hơn.

Mái ngói Hội An là một phần của di sản văn hóa, là biểu tượng truyền thống của kiến trúc đất Việt, mà cũng mang niềm tự hào của làng nghề thủ công tồn tại lâu đời của phố cổ. Nhắc đến phố Hội, người ta nghĩ ngay tới kiến trúc riêng biệt, mà nhắc tới kiến trúc, là trăm câu chuyện kể về ngói âm dương. Từ những câu chuyện ấy, Hội An lắng đọng giữa tháng năm trôi, nối tiếp quá khứ và hiện tại trong những điều bình dị, mến thương.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 09:00 AM - 11:00 PM

As the seventh lunar month arrives and the season turns, Vietnamese families turn naturally toward vegetarian meals. No ...
26/08/2025

As the seventh lunar month arrives and the season turns, Vietnamese families turn naturally toward vegetarian meals. No one can quite say when it began, but the practice of eating chay during the Vu Lan Festival has long become a cherished tradition, which is a way of connecting generations through gratitude and remembrance.

At Ngon Hội An, we love to share with you the roots of this custom on every new moon and full moon. In the seventh month especially, eating vegetarian is more than a spiritual choice; it is an expression of devotion, of filial piety, and of the timeless Vietnamese way of honoring our ancestors.
Across the country, the flavors vary: in the North, meals are refined and harmonious, often presented with delicate care, never too bold or heavy; in the Central region, flavors grow deeper, spicier, with notes shaped by Buddhist heritage; while in the South, sweetness and richness shine through, with fresh produce and local fruits and vegetables playing their part.

Here in Hội An, vegetarian cuisine is humble yet elegant, balanced flavors crafted from garden-grown herbs, mushrooms, and tender tofu, prepared with creativity and care. If you find yourself here during the season, we invite you to join in the spirit of these meals: not only to taste, but to feel the peace, gratitude, and quiet beauty of this tradition, one that continues to flow through the heart of the old town.


Bước sang Tháng Bảy âm lịch, khi mùa đã chuyển, người Việt cũng bắt đầu rủ nhau ăn chay. Chẳng biết tự bao giờ văn hóa ăn chay nhân Lễ Vu Lan đã trở thành nét đẹp văn hóa truyền thống của cả dân tộc, là hành động kết nối tâm thức giữa các thế hệ với nhau.

Ngon Hội An đã có dịp giới thiệu bạn nguồn cơn của truyền thống ăn chay mỗi dịp Rằm, Mồng Một. Ăn chay vào tháng Bảy Âm lịch không chỉ là lựa chọn tâm linh, hướng thiện, mà còn bày tỏ lòng biết ơn và truyền thống 'uống nước nhớ nguồn', kính hiếu cho ông bà, cha mẹ. Văn hóa ẩm thực chay tại mỗi miền của Việt Nam cũng khác nhau lắm: Miền Bắc chú trọng sự hài hòa, tinh tế, trang trí món ăn cầu kỳ, không quá cay mặn hay ngọt béo. Miền Trung nổi bật với sự đậm đà, cay nồng, đôi khi mang vị đặc trưng của ẩm thực Phật giáo. Miền Nam lại mang hướng ngọt và béo, sử dụng nhiều nguyên liệu tươi ngon, kết hợp với các loại rau củ quả đặc sản địa phương.

Ẩm thực chay tại Hội An dân dã mà vẫn tinh tế, vị cân bằng với các nguyên liệu từ nông sản từ vườn, các loại nấm, đậu khuôn được chế biến khéo léo, sáng tạo. Nếu có dịp, mời bạn thưởng ẩm thực chay tại đây và cả không khí ăn chay dịp Lễ, để hiểu hơn về văn hóa, con người và nền ẩm thực từ phố cổ đặc biệt này.

Ngon Hội An - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗖𝘂𝗶𝘀𝗶𝗻𝗲 & 𝗖𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀
📍 53 Nguyen P**c Chu, Hoi An
📞 Hotline/ Zalo/ Whatsapp: 0902 946 086
🕘 09:00 AM - 11:00 PM

Address

53 Nguyễn Phúc Chu
Hoi An
51300

Telephone

+84336423443

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ngon Hoi An posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Ngon Hoi An:

Share