No Emotion

No Emotion Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from No Emotion, Restaurant, Đà Nẵng, Da Nang.

1. 신: Tâm양신결신진신: 2. 신: Thân 3. 신: Thần신: MớiTín
09/11/2025

1. 신: Tâm
양신
결신
진신:
2. 신: Thân
3. 신: Thần
신: Mới
Tín

22/01/2024

Without me
I do

1-4멋쟁이 아저씨.  ông chú sành điệu 멋쟁이 언니.   chị gái sành điệu 멋쟁이 대학생.  멋쟁이 총각.  멋쟁이가 되다.  trở nên sành điệu 멋쟁이를 만나다.  멋쟁이...
20/01/2024

1-4

멋쟁이 아저씨. ông chú sành điệu
멋쟁이 언니. chị gái sành điệu
멋쟁이 대학생.
멋쟁이 총각.
멋쟁이가 되다. trở nên sành điệu
멋쟁이를 만나다.
멋쟁이를 부러워하다. ghẹn tị
멋쟁이를 좋아하다

그 여자는 아주 멋쟁이다 Cô ấy rất sành điệu
멋쟁이는 겨울에도 두꺼운 옷을 입지 않는다 Những người sành điệu không mặc đồ dày ngay cả vào đông
유민은 옆집에 사는 멋쟁이 총각을 남모르게 짝사랑하고 있다
나: 어렸을 때부터 멋쟁이 언니들을 따라 하다 보니 자연스럽게 관심이 생겼어요.

신상품을 개발하다.
신상품을 구입하다.
신상품을 내놓다.
신상품을 선보이다.
신상품을 출시하다.
웰빙 열풍에 힘입어 다이어트 음료가 신상품으로 출시되었다.
그 식품 회사는 소비자들의 취향 조사를 바탕으로 신상품을 개발했다.
이 화장품 가게에서는 다 쓴 화장품 케이스를 가져오면 신상품을 할인해 준다.

독특한 스타일.
유행하는 스타일.
좋아하는 스타일.
파격적인 스타일.
스타일을 개발하다.

강의 스타일.
대화 스타일.
외교 스타일.
통치 스타일.
독특한 스타일.
스타일이 있다.

스타일이 좋다 [나쁘다] → 스타일
kiểu dáng đẹp [xấu]
최신 (유행의) 스타일 → 스타일
kiểu dáng mới nhất (thịnh hành).

항상 독특한 스타일을 선보이는 그녀를 따라하는 여자들이 최근에 많아지고 있다.

옷맵시가 나다.
옷맵시가 단정하다.
옷맵시가 살다.
옷맵시가 있다.
옷맵시가 좋다.
옷맵시를 고치다.
옷맵시를 내다.

옷맵시가 나다.
옷맵시가 살다.
옷맵시가 좋다.
디자인이 잘된 옷은 옷맵시가 좋아 많이 팔린다.
새로 나온 옷을 마네킹에 걸어 놓으니 옷맵시가 나고 보기 좋다.
가: 이 옷은 뭔가 어색해 보이는데.
나: 비율이 안 맞아서 옷맵시가 안 나

길거리 패션.
유행하는 패션.
패션 감각.
패션 디자이너.
패션 산업.
패션 스타일.
패션 잡지.
패션이 뛰어나다.
패션이 좋다.
패션을 선도하다.
패션에 민감하다.
나는 주로 패션 잡지를 참고해 쇼핑할 옷을 고른다.
나는 평소 옷과 액세서리에 관심이 많아서 패션 디자이너가 되고 싶다.
올봄에는 여성스러움을 강조하는 패션 스타일이 유행할 전망이다.
가: 너는 패션 감각이 참 뛰어나구나.
나: 고마워. 내가 외모를 꾸미는 데 관심이 많거든.

패션
패션쇼
패션모델 nhà thiết kế
패션모델
패션쇼
그녀는 패션 업계에서 일한다 Cô ấy làm việc trong ngành thời trang.
나는 패션에 별로 관심이 없다 Tôi không quan tâm lắm về thời trang.
그녀는 패션의 선두 주자다 Cô ấy là người đi đầu về thời trang.
최근에 80년대 패션이 다시 유행하고 있다 Gần đây thời trang thập niên 80 lại đang thịnh hành.

멋쟁이 / 패션/ 옷맵시/ 스타일 / 다인지
복상/ 의상/ 신상품/ 액색서리/ 소품

5-4진급진급되다진급하다 빠르게 진급되다 즌급= 올라가다 올리다 승진하다 승진되다 사진으로 승진하다 한 계급 승진하다
15/01/2024

5-4
진급
진급되다
진급하다
빠르게 진급되다
즌급= 올라가다
올리다 승진하다

승진되다
사진으로 승진하다
한 계급 승진하다

10-4절약에너지가 절약되다물자가 절약되다자원이 절약되다시간이 절약되다절약하는 습관.  돈을 절약하다.  물을 절약하다.  시간을 절약하다.  용돈을 절약하다.  자원을 절약하다.조금씩 절약하다. tiện tặn t...
14/01/2024

10-4
절약

에너지가 절약되다
물자가 절약되다
자원이 절약되다
시간이 절약되다

절약하는 습관.
돈을 절약하다.
물을 절약하다.
시간을 절약하다.
용돈을 절약하다.
자원을 절약하다.
조금씩 절약하다. tiện tặn từng đồng
지나친 절약은 나쁜 습관이다. Hà tiện là một thói xấu
대부는 하늘에 의한 것이고 소부는 절약에 의한 것이다: đại phú do thiên, tiểu phú do cần
아끼다
아껴 쓰다.
돈을 아끼다
비용을 아끼다 tiết kiệm chi tiêu
시간을 아끼다 quý trọng (tiết kiệm) thời gian

자식들을 아끼다.
그녀는 대중이 진심으로 아끼는 가수였다.
아끼는 제자.
재능을 아끼다.
목숨처럼 아끼다.

14/01/2024

1. 큰 할인을 해드리겠습니다. 괜찮아요.
2. 잔액을 확인하다.
3. 모자를 착용하다
4. 착용해보세요

7- 4소원 소원을 이루다 Đạt được ước nguyện소원이 성취되다 소원을 빌다 Nguyện cầu부자가 되길 소원한다 nó ước ao được giàu có외국 여행가는 것이 소원이다 : ước gì đ...
14/01/2024

7- 4
소원
소원을 이루다 Đạt được ước nguyện
소원이 성취되다
소원을 빌다 Nguyện cầu
부자가 되길 소원한다 nó ước ao được giàu có
외국 여행가는 것이 소원이다 : ước gì được đi du lịch nước ngoài
자식들이 좋은 사람이 되도록 깊이 소원하다 thầm mong cho con cái nên người

이루다
뜻을 이루다 đạt được ý nguyện
가정을 이루다 hình thành một gia đình, lập gia đình.
일대 성황을 이루다 (모임이)đạt được thành quả to lớn.

잠을 못 이루다 không ngủ được
밤새도록 잠못 이루다 thao thức cả đȇm khȏng ngủ
경제 자족을 이루다 đạt được sự tự túc về kinh tế.

6전원 스위치.건전지 플러그를 꽂다콘센트에 플러그를 꽂다 플러그를 뽑다 콘센트에서 플러그를 빼다컴퓨터의 플러그를 안 꽂았잖아콘센트에 플러그를 꽂다그는 텔레비전의 플러그를 콘센트에 꽂았다 바탕 화면바탕 화면을 다운받다...
11/01/2024

6
전원 스위치.
건전지
플러그를 꽂다
콘센트에 플러그를 꽂다
플러그를 뽑다
콘센트에서 플러그를 빼다
컴퓨터의 플러그를 안 꽂았잖아
콘센트에 플러그를 꽂다
그는 텔레비전의 플러그를 콘센트에 꽂았다

바탕 화면
바탕 화면을 다운받다


못(을) 박다 : chắc như đóng đinh
벽에 못을 박다 : đóng đinh vào tường
발바닥에 못이 생기다 : xuất hiện vết chai ở chân

이(가) 빠지다
머리가 빠지다 rụng tóc
정신(이) 빠지다 mất tinh thần, không tỉnh táo
옆으로 빠지다 đứng sang một bên

잠에 빠지다.
깊은 잠에 빠지다 Chìm vào giấc ngủ sâu.
단잠에 빠지다
쌔근쌔근하
쌔근쌔근하고 잠에 빠지다 Ngủ nhanh
어렴풋이 mơ hồ
어렴풋이 잠에 빠지다. Nhẹ nhàng chìm vào giấc ngủ.
쌕쌕하다 thở khò khè
쌕쌕하고 잠에 빠지다. Thở khò khè và ngủ thiếp đi.

주색에 빠지다 đam mê tửu sắc
위험 상태에 빠지다 lâm vào tình thế nguy ngập.

Động từ thiếu, khuyết
보고서에 빠지다.
이름이 빠지다. thiếu tên. tên bbij thiếu
출전 선수 명단에 그의 이름이 빠져 있었다.
차례에서 빠지다. mất lượt
명단에서 빠지다: rớt ra khỏi danh sách

웅덩이에 빠지다. rơi vào vũng nước
수렁에 빠지다. rơi vào vũng lầy
개울에 빠지다. rời vào dòng sông
우리는 수렁으로 빠진 자동차를 꺼내기 위해 안간힘을 썼다.

Động từ giảm (cân)

몸무게가 빠지다.
살이 빠지다. giảm cần

Address

Đà Nẵng
Da Nang
55000

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when No Emotion posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category