睿良 RayLiang Restaurant

睿良 RayLiang Restaurant ˢᴵᴹᴾᴸᴱ|ᴬᴮᵁᴺᴰᴬᴺᵀ|ᴿᴱᴮᴵᴿᵀᴴ
- 晚宴 · 預約制 -

在地風土集結的盛宴
味蕾記憶的故事堆疊
使用在地食材及當季時令蔬果
珍惜愛護大自然所孕育的一切

春日鹽焗|赤鯮|預約菜Springtime Salt-Crusted Crimson Sea Bream Reservation Required以鹽為繭,封存一季的溫潤,內裡,是柑橘與草木的私語。海的結晶,堆疊成一座沈默的雪丘,海鹽與草本...
03/04/2026

春日鹽焗|赤鯮|預約菜
Springtime Salt-Crusted Crimson Sea Bream Reservation Required

以鹽為繭,封存一季的溫潤,
內裡,是柑橘與草木的私語。

海的結晶,堆疊成一座沈默的雪丘,
海鹽與草本的芬芳在幽室裡私語。
烤爐裡的三十分鐘,是時間對鮮美的洗禮。

只是想在這份輕盈的酸度中,尋回萬物復甦的驚喜。

睿良與海,寫給大地的頌歌。

Encased in a salt cocoon, the season’s gentle warmth is preserved,
Infused with the subtle notes of citrus and wild herbs.
Sea crystals form a silent, snowy mound,
Enveloping the fish in a fragrant embrace of salt and botanicals.
A thirty minute slow bake time’s ultimate tribute to the sea's bounty.
Amidst a sea of light, refreshing acidity, rediscover the vibrant surprise of spring.
RayLiang & The Ocean: An Ode to the Earth.

全新菜單 【六稜HEXA】 貴賓的春日預約菜
-
「 即日起預約中 」
供應日 |2026/02/21~
營業日 |週三至週日
開餐時間|18:00
預約制 |三天前
地址 |台東市中興路三段186巷31號
(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic,Please walk into alley)
#六稜
#睿良

#台東餐廳

豬肩胛|發酵野番茄醬|酒漬刺蔥籽Pork Collar|Fermented Wild Tomato Sauce|Booze Soaked Tana Seeds豬肩胛,捨棄預先的醃漬使用出餐前的調味與呈盤的醬料相輔相成。豬肉裹上與黃芥末醬混拌...
31/03/2026

豬肩胛|發酵野番茄醬|酒漬刺蔥籽
Pork Collar|Fermented Wild Tomato Sauce|Booze Soaked Tana Seeds

豬肩胛,捨棄預先的醃漬
使用出餐前的調味與呈盤的醬料相輔相成。

豬肉裹上與黃芥末醬混拌的酒漬刺蔥籽,
自然與奶香結合。

野番茄用鹽水發酵,三天的熟成風味獨特酸香,
用蒜頭、香草及胡荽籽香料油,造就平衡的味蕾享受。

如果每一口的滋味,都能得到更多的幸福,
可能就是存在的意義。

Pork Collar;Stripped of pre marinated masks.
Instead, we focus on seasoning applied just before serving, allowing it to harmonize perfectly with the sauce on the plate.
The pork is coated in a blend of yellow mustard and booze soaked Alianthus Prickly Ash seeds, creating a seamless bridge between earthy nature and creamy richness.
Our wild tomatoes are lacto fermented in brine three days of aging yield a uniquely bright and tangy profile. Combined with garlic, fresh herbs, and coriander infused oil, it creates a perfectly balanced sensory experience.
If every bite brings a deeper sense of happiness, perhaps that is the very meaning of existence.

全新菜單 【六稜HEXA】 滋味的意義
-
「 即日起預約中 」
供應日 |2026/02/21~
營業日 |週三至週日
開餐時間|18:00
預約制 |三天前
地址 |台東市中興路三段186巷31號
(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic,Please walk into alley)
#六稜
#睿良

#台東餐廳
#圖片中貴賓以雙拼主餐呈現

「沙巴與台東」【tuhau是靈魂,tuhau sambal 是愛撫】那是一種植物的野性香味,像荷爾蒙,有人喜歡其中木質的香氣,有人避之其中的強烈風味。草本纖維,鹹香辣的發酵風味,契合著當代料理的邏輯風格。【在婆羅洲潮濕的呼吸裡,有一種氣味,...
19/03/2026

「沙巴與台東」

【tuhau是靈魂,tuhau sambal 是愛撫】

那是一種植物的野性香味,像荷爾蒙,
有人喜歡其中木質的香氣,有人避之其中的強烈風味。
草本纖維,鹹香辣的發酵風味,
契合著當代料理的邏輯風格。

【在婆羅洲潮濕的呼吸裡,有一種氣味,拒絕平庸,沙巴野薑。】

而這樣的緣分,也與我們這次的菜單結合,來自沙巴的風味,進到睿良【六稜】之後變成什麼?

我們在今年研發出一款屬於台東風土的 Sambal

Getto Sambal 月桃辣醬

月桃取葉,日曬為乾,研磨成粉,取莖中嫩心,切末入料。

基底使用油漬並經過三至四天發酵的酸辣醬,
加入來自崁頂的馬蜂橙及其葉,
最後以各種台味香料加入攪打。
最後用綠橄欖油及少量苦茶油進行油封。

馬蜂橙的金屬酸香,月桃粉的深邃草本氣息,
月桃嫩心的咀嚼,發酵軟化的成熟香氣,
台式香料的直球對決。

【在台東的山海之間,我們劈開月桃的韌性,構出一場對飲風土的兩端】

六稜從來不是只有菜色上做改變,小至醬料,大至生活,
所有的一切都在於連結的過程,而料理則是我們最後的呈現。

這個醬汁能夠在六稜的菜單中找到,我們搭配熱前菜的海鮮料理,
接下來期待能夠將這樣的風土滋味,分享給大家。

如果可以,我會在以下這個時間,
與大家分享我們用月桃轉譯野薑的過程,
並呈現這份最棒的風土禮物!

2026第三屆 《書書果實╳博物館日》創新書市集

日期:2026/05/16 (六) - 05/17 (日)

時間:10:00 - 17:00

Sabah & Taitung

【Tuhau is the soul; Tuhau Sambal is a caress.】

It is a primal, botanical fragrance as raw as pheromones. Some are drawn to its deep woody notes, while others recoil from its intense character. With its herbal fibers and savory, spicy fermented profile, it aligns perfectly with the logic of contemporary cuisine.

【In the humid breath of Borneo, there is a scent that refuses to be mediocre the Sabah Wild Ginger.】

This destiny has now woven itself into our menu. What happens when the flavors of Sabah enter the world of RayLiang 【Hexagon】?
This year, we have developed a Sambal that belongs truly to the terroir of Taitung:

Getto Sambal (Alpinia)
We take the Alpinia leaves, sun-dry them, and grind them into a fine powder. We then harvest the tender hearts of the stems, mincing them finely for the base. The foundation is a hot and sour sauce macerated in oil and fermented for three to four days. To this, we add Kaffir lime and its leaves from Kanding, followed by a bold blend of Taiwanese spices. Finally, it is preserved through oil confit using green olive oil and a touch of camellia oil.

The metallic acidity of the Kaffir lime, the deep herbal breath of the Alpinia powder, the crunch of the tender Alpinia heart, the mellowed aroma of fermentation, and the straight-talk punch of Taiwanese spices.

【Between the mountains and seas of Taitung, we split open the resilience of the Alpinia to compose a dialogue between two ends of the earth.】

At Hexagon, change isn't just about the dishes. From the smallest sauce to the way we live, everything is about the process of connection; cooking is simply our final expression.

You can find this sauce within the Hexagon menu, paired with our warm seafood appetizers. We look forward to sharing this taste of the land with everyone.

If you are able, I would love to share our journey of translating Wild Ginger through Alpinia at the time below, presenting this ultimate gift of terroir!

Ropuhan Di Tanak Wagu / Bachelor's Kitchen

法式澄清湯|白蝦漿|飛魚卵|刺蔥Consomme|Shrimp Paste|Tobiko|Tana用土雞熬煮的高湯,與許多蔬菜及焦化洋蔥熬煮,澄清過程加入刺蔥籽和柴燒醬油,手剁的雞肉茸和發泡蛋白,讓經過濾網及濾布的湯極度澄清。白蝦漿拌入飛魚...
08/03/2026

法式澄清湯|白蝦漿|飛魚卵|刺蔥
Consomme|Shrimp Paste|Tobiko|Tana

用土雞熬煮的高湯,與許多蔬菜及焦化洋蔥熬煮,
澄清過程加入刺蔥籽和柴燒醬油,
手剁的雞肉茸和發泡蛋白,
讓經過濾網及濾布的湯極度澄清。

白蝦漿拌入飛魚卵及軟絲,
是和孩子們在休假日一起做菜的靈感,
包在Rovioli的麵皮裡,是一種輕盈又鮮味滿滿的愜意!

這是一道充滿故事的料理,
關於主廚與家人、與靈魂的故事,
分享,是最棒的釋懷,也是最好的安慰。

「我將你的靈魂,送到這裡了。與我們的祖先一起,我們會在這裡為你摘採野菜,在這裡為你捕獵羌鹿,我們會在這裡與你吃飯,會在這裡一起聊天,湯盡,自此,山即界,界即山。」

This broth is crafted from free-range chicken, slow-cooked with a variety of vegetables and caramelized onions. To achieve its crystal-clear finish, the soup is refined with prickly ash seeds, wood-fired soy sauce, hand-minced chicken, and egg whites, then carefully filtered to perfection.

The ravioli are filled with a vibrant mixture of shrimp paste, flying fish roe, and squid a perfect hands-on activity for children during the holidays.
It is a dish that feels light, yet overflows with the fresh taste of the sea.

More than just a recipe, this is a story of the chef, their family, and their soul.
Because sharing is the greatest release, and the ultimate comfort.

【I have brought your soul here. Together with our ancestors, we shall gather wild greens for you and hunt the barking deer for you in this place. We will eat with you here; we will talk with you here.When the broth is finished, from this moment on, the mountain shall be the boundary, and the boundary shall be the mountain.】

全新菜單【六稜HEXA】 主廚與靈魂的風土故事
-
「即日起預約中」
供應日|2026/02/21~
營業日|週三至週日
開餐時間|18:00
預約制|三天前
地址|台東市中興路三段186巷31號(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic, Please walk into alley)
#六稜
#睿良
#睿良餐廳

#台東餐廳
Photo by 拾光快門影像工作室 Dfusion Photography

24/02/2026

Hari ke 8 saya di Taitung, Taiwan. Saya pigi 睿良 RayLiang Restaurant untuk makan. Ray Liang Restaurant ni dari tahun lalu lagi guna sambal tuhau dan pes tuhau serbaguna Ropuhan di Tanak Wagu dalam menu dorang.
Dan kali ini saya berpeluang merasai sendiri masakan yang dimasak menggunakan sambal tuhau Ropuhan di Tanak Wagu. Chef Steve bilang ramai orang Taiwan s**a rasa ni tuhau.
在我來到台東的第八天,我前往睿良 Ray Liang Restaurant 用餐,這間餐廳從去年開始就在他們的菜單中使用 sambal tuhau
和 pes tuhau serbaguna Ropuhan di Tanak Wagu,而這次我終於有機會親自品嚐以 sambal tuhau Ropuhan di Tanak Wagu
入菜的料理,Chef Steve 也表示,很多台灣人都很喜歡 tuhau的這個味道。

大年初一,用 源緣園自然農場 的金蓮花和大家拜年🙏祝福大家新的一年!金蓮獻瑞!馬力全開!馬尼多多💰💰💰 馬上平安事事順❤️❤️❤️
17/02/2026

大年初一,用 源緣園自然農場 的金蓮花和大家拜年🙏

祝福大家新的一年!金蓮獻瑞!馬力全開!
馬尼多多💰💰💰 馬上平安事事順❤️❤️❤️

山蘇|烏魚|烏魚子|洛神花Neef Fern|Mullet|Mullet Roe|Roselle時令的烏魚,裹上研磨後的乾燥烏魚子及乾粉,單面煎脆,烤到魚肉霓虹斑斕。來自大武山的山蘇,加入昆布及乾燥蘑菇粉,在接近70度的熱水中慢煮,盛盤前用...
10/02/2026

山蘇|烏魚|烏魚子|洛神花
Neef Fern|Mullet|Mullet Roe|Roselle

時令的烏魚,裹上研磨後的乾燥烏魚子及乾粉,
單面煎脆,烤到魚肉霓虹斑斕。

來自大武山的山蘇,加入昆布及乾燥蘑菇粉,
在接近70度的熱水中慢煮,盛盤前用鑄鐵鍋煎烙。

魚骨熬煮的高湯白醬,加入珠蔥香料油,
炸到酥脆的小魚乾,
與洛神花醬一同放在煎好的烏魚上方。

Crispy skin-on mullet crusted with dried mullet roe powder, served with slow-cooked Dawu Mountain bird's nest fern. Finished with a bone-marrow velouté, chive oil, and hibiscus-glazed crispy silver fish.

🗓️營業時間調整通知
* 最後用餐日:2026/02/08(週日)
* 春節公休日:2026/02/09(週一)~2026/ 02/19(週四)
* 恢復營業日:2026/02/20(週五)
📞聯繫與訂位資訊
在公休期間,若訂位需求,歡迎透過以下方式與我們聯繫:
* 服務專線:0988-761-941
* 訂位信箱: [email protected]

📅 Holiday Schedule
• Last Service Day: February 8, 2026 (Sun)
• Closed for Holidays: Feb 9 (Mon) – Feb 19 (Thu), 2026
• Business Resumes: February 20, 2026 (Fri)

📞 Contact & Reservation Information
During the holiday period, you may still reach out to us for future bookings. Please note that inquiries received during the break will be processed starting from February 20th.
• Phone: 0988-761-941
• Email: [email protected]

全新菜單【六稜HEXA】 在鮮味與山林中共沐微風
-
「即日起預約中」

供應日|2026/02/21~
營業日|週三至週日
開餐時間|18:00
預約制|三天前
地址|台東市中興路三段186巷31號(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic, Please walk into alley)

#六稜
#睿良
#睿良餐廳

#台東餐廳

國姓鹿菲力|刺蔥|霜鹽|馬德拉醬汁Venison Tenderloin|Fleur De sel|Tana|Madeira Sauce鹿菲力用石臼捶搗的刺蔥葉醃製一夜,高溫封面後,利用時間調整的方式慢慢烤焙控制溫度,撒上2024年驚喜得到的...
02/02/2026

國姓鹿菲力|刺蔥|霜鹽|馬德拉醬汁
Venison Tenderloin|Fleur De sel|Tana|Madeira Sauce

鹿菲力用石臼捶搗的刺蔥葉醃製一夜,
高溫封面後,利用時間調整的方式慢慢烤焙控制溫度,
撒上2024年驚喜得到的洲南鹽場的霜鹽,
使原味底蘊醇厚甘甜加倍。

使用鹿肉高湯煮的馬德拉醬汁,
其中加入了太太自製的日曬番茄糊,

如果說新鮮番茄是夏日的清晨,
日曬番茄糊就是暖冬裡的晚霞,沉穩又充滿餘韻。

主餐提供兩種選擇,豬肉及鹿菲力。
訂位時將會再次與您說明。

The venison fillet is marinated overnight in prickly ash leaves, hand-crushed with a stone mortar and pestle. After a high-heat sear to lock in the juices, it is slow-roasted using precise time-tempering techniques to ensure a tender finish. It is seasoned with the rare 2024 "Frost Salt" from the Zhou Nan Salt Fields, which doubles the depth of the meat’s natural sweetness.

The dish is finished with a rich Madeira jus made from venison stock and homemade sun-dried tomato paste. If fresh tomatoes represent the brightness of a summer morning, this sun-dried paste is the glow of a winter sunset—steady, deep, and lingering.

Main Course Options:Guests may choose between Pork or Venison Fillet. Details will be confirmed at the time of your reservation.

全新菜單 【六稜HEXA】 享受慢與日頭的滋味
-
「 即日起預約中 」
供應日 |2026/02/21~
營業日 |週三至週日
開餐時間|18:00
預約制 |三天前
地址 |台東市中興路三段186巷31號
(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic,Please walk into alley)
#六稜
#睿良

#台東餐廳

親愛的貴賓:歲末將至,感謝大家這一年來對睿良餐廳的支持。與家人團圓、共度佳節,我們將於農曆春節期間公休。請計畫前來用餐的朋友們,留意以下的日期安排:📅 營業時間調整通知• 最後用餐日: 2026 / 02 / 08 (週日)• 春節公休日:...
24/01/2026

親愛的貴賓:
歲末將至,感謝大家這一年來對睿良餐廳的支持。
與家人團圓、共度佳節,
我們將於農曆春節期間公休。

請計畫前來用餐的朋友們,留意以下的日期安排:

📅 營業時間調整通知
• 最後用餐日: 2026 / 02 / 08 (週日)
• 春節公休日: 2026 / 02 / 09 (週一) ~ 2026 / 02 / 19 (週四)
• 恢復營業日: 2026 / 02 / 20 (週五)

📞 聯繫與訂位資訊
在公休期間,若訂位需求,
歡迎透過以下方式與我們聯繫:
• 服務專線: 0988-761-941
• 訂位信箱: [email protected]

祝大家新的一年,平安順心,胃口大開!
睿良餐廳 史蒂夫夫婦 敬上

Dear valued guests,
As the Lunar New Year approaches, we would like to express our heartfelt gratitude for your continued support. To allow our team to celebrate the holidays with their families, RayLiang Restaurant will be temporarily closed for the Spring Festival.
Please take note of our holiday schedule:

📅 Holiday Schedule
• Last Service Day: February 8, 2026 (Sun)
• Closed for Holidays: Feb 9 (Mon) – Feb 19 (Thu), 2026
• Business Resumes: February 20, 2026 (Fri)

📞 Contact & Reservation Information
During the holiday period, you may still reach out to us for future bookings. Please note that inquiries received during the break will be processed starting from February 20th.

• Phone: 0988-761-941
• Email: [email protected]

Friendly Reminder: Seats are filling up fast for the days leading up to the holiday. We recommend booking your table before February 8th to avoid disappointment.

We wish you a wonderful Year of the Snake filled with joy, prosperity, and great food! 🐍✨
Best regards,
The Management of RayLiang Restaurant

白旗魚|白蝦|鹽膚木White Marlin|Shrimps|Sumacs 發酵後的鹽膚木,用煮沸蕃茄水沖澆放涼,有著梅果香氣和些許酸甜,切碎用龍眼木煙燻的白蝦鋪底,最後點上飛魚卵與香菜油,來自太太的花園。是一道有點相似於我們一直以來的香檬...
18/01/2026

白旗魚|白蝦|鹽膚木
White Marlin|Shrimps|Sumacs

發酵後的鹽膚木,用煮沸蕃茄水沖澆放涼,
有著梅果香氣和些許酸甜,
切碎用龍眼木煙燻的白蝦鋪底,
最後點上飛魚卵與香菜油,來自太太的花園。

是一道有點相似於我們一直以來的香檬醃魚,
但這次在味道上做更多的調整和平衡,
上一次有點Peru的感覺,而這次則是有點RayLiang。

This appetizer features fermented sumac steeped in tomato water,
offering a bright profile of berry notes and balanced acidity. It is served over a base of longan wood-smoked white shrimp, finished with flying fish roe and coriander oil from my wife’s garden.

While reminiscent of our previous Peruvian-inspired ceviche, this version has been refined for better balance.moving away from tradition to reflect RayLiang signature style.

全新菜單 【六稜HEXA】 感受睿良回家的溫暖
-
「 即日起預約中 」
供應日 |2026/02/21~
營業日 |週三至週日
開餐時間|18:00
預約制 |三天前
地址 |台東市中興路三段186巷31號
(車輛無法進入請步行)
|Wednesday to Sunday
|dining open at 6 P.M
|Reservation three days in advance(only)
|Booking via [email protected]
|No.31, Lane 186, Section 3, Zhingxing Road,
Taitung City
(No entry for vehicular traffic,Please walk into alley)
#六稜
#睿良

#台東餐廳

【綠色餐飲指南】從季節時令,到風土文化,從味蕾記憶,到豐盛晚宴。每天保持將所有台東風土集結成一桌晚宴,以使用在地食材作為捍衛在地生產者的運動。與孩子們的生活,成為每一天學習的要點,讓多元文化在生命中流淌。來自山林的智慧、海洋的豁達、縱谷的溫...
28/11/2025

【綠色餐飲指南】

從季節時令,到風土文化,
從味蕾記憶,到豐盛晚宴。

每天保持將所有台東風土集結成一桌晚宴,
以使用在地食材作為捍衛在地生產者的運動。

與孩子們的生活,成為每一天學習的要點,
讓多元文化在生命中流淌。

來自山林的智慧、海洋的豁達、縱谷的溫柔,及融合的特別。
這些,我們不可或缺。

2025是睿良餐廳營業的第四年,今年的週年慶就在餐會中渡過了,
我在充滿人情味的溪州小村醒來,從後車箱拿出來自台東的食材,
我和我的夥伴說,請記得,所有的風味來自於土地與人,我們只是用另一種屬於我們的方式呈現,所以追求並實踐那些與農人連結的故事。

感謝綠色餐飲指南評審的肯定,
也感謝大家一路走來的支持,無論是七度空間還是睿良。

我們是一間 8 個座位的小餐廳,
在餐廳內,還是跨縣市的風土盛宴中,
不斷展現關於慢食、永續、風土的小團隊,
睿良餐廳更是一家四口共同生活的的溫暖小窩,
所以無論如何,有沒有得獎,我們都會在這裡煮飯,一直。

【期待您的蒞臨,與我們創造屬於我們的風土!】

綠色餐飲指南 Green Dining Guide

Address

臺東市中興路三段186巷31號
Taitung
950

Opening Hours

Tuesday 18:00 - 23:00
Wednesday 18:00 - 23:00
Thursday 18:00 - 23:00
Friday 18:00 - 23:00
Saturday 18:00 - 23:00
Sunday 18:00 - 23:00

Telephone

+886988761941

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 睿良 RayLiang Restaurant posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 睿良 RayLiang Restaurant:

Share

Category