06/05/2026
茶的落難與再興 -- 從查爾斯三世訪問美國聯想起
英王查爾斯近日在美國建國250週年前夕訪美,他妙語如大珠小珠落玉盤、引發媒體上一連串的關注。英國或許榮光不再,也非常不明智地脫歐造成國內的政經危機,但查爾斯代表的英國皇室,仍然在演說裡言談間很好的體現了老牌帝國的風範與語言的優越。
在接受川普國宴的一開頭,查爾斯就談笑風生地說道:「總統先生、總統夫人,感謝今晚這頓豐盛的晚餐(晚宴是“Party”派對的一種形式)。我必須說,這比起1773年的波士頓茶黨(Boston Tea “Party”)的待遇要好上太多了。」這別開生面的一語雙關,一下子把美國獨立從英國獨立一路至今兩國之間千絲萬縷、既緊密又緊張的關係做了很好的詮釋與消化,不得不稱讚英王獨特的英式幽默自嘲和舉重若輕的外交語言。
多數人可能不一定有意識到,美國從英國獨立與之後美國的崛起,很大程度影響了茶葉的全球地位。英國國力最隆的時候,飲茶風氣流布在大英國協的各成員國,風行草偃,寰宇之中茶理所當然成為最重要的飲品。然而美國獨立運動的興起,卻將茶當成了殖民母國橫徵暴斂壓迫的象徵,波士頓清教徒一股腦把東印度公司運來的茶葉全部倒進海裡、開國元勳約翰亞當斯則稱茶為traitor’s drink叛臣之飲,喝茶被視為「不愛國」,茶的地位在美國一落千丈。與此相對,飲用咖啡成為選擇。隨著二十世紀成為美國世紀、咖啡更符合現代商業生活的節奏等等,茶與咖啡飲用人數的差距就一步一步拉開了(真的是一步一步,咖啡更有「帶著走」的時髦模樣對吧,想像一下安海瑟薇穿著風衣手執一杯咖啡從星巴克推門出來走回梅莉史翠普的辦公室…)。
回來繼續說查爾斯,他在隨後的美國國會演講用一段機俏帶點歷史感的話幽了美國一默:「就恰恰在250年前的這個月(五月),美國正值宣布獨立的前夕。而正如您所知道的,250年前(250 years ago好像很久),用我們英國人的話說,不過是兩天前的事(just the other day) … 」(原文加上查爾斯說話時的抑揚頓挫更顯傳神:In fact, a famous quote often used to describe this time period is 250 years ago, or as we say in the United Kingdom --- just the other day)
比起咖啡,喝茶的歷史更長。250年河西,據說現在在美國,茶,尤其是綠茶(仍然不是英國人傳統上喝的紅茶),已經在年輕族群裡漸受歡迎。路遙知馬力,或許茶正悄悄地復興也說不一定。在絕對的咖啡大國美國況且如此,在世界其他地方乃至台灣是不是也已經有更多人開始喝茶哩? 哈哈,我嘛毋知影。
親愛的查爾斯國王,您有甚麼高見?
(照片翻攝自網路)
#不然我來打個電報問問查爾斯好了
#紅茶館
#安海瑟薇
#梅莉史翠普