Restaurante Hexagone

Restaurante Hexagone TOP QUALITY MEAT & SEAFOOD ⭐️ Following two very succesful decades at Buzio Restaruant, Prainha , Alvor.
(210)

Chef Gilberto Gato went in search of a new home for his culinary skills. He believes he has found the perfect spot at Hexagone Restaurant. Near to the resort of Carvoeiro and the picturesque fishing village of Ferragudo, Hexagone is a bright, open, spacious restaurant that serves as the perfect background for the modern mediterranean cuisine that features on Hexagone's menu. In keeping with Chef G

ilberto's philosophy of using quality fresh ingredients to produce healthy, tasty food, the dishes served at Hexagone allow the elements on the plate to be the star of the show, the true flavours shining through. Hexagone lunch menu features some fabulous salads - colourful, healthy and delicious and packed with locally sourced fresh ingredients. At dinner, choose from the à la carte menu or the Chef's Recommendation - a daily changing Hexagone creation. Our wine list is extensive, featuring excellent Algarve and Portuguese wines. Após duas décadas no Restaurante Búzio, na Prainha, em Alvor, o Chef Gilberto Gato encontrou neste magnifico espaço o local ideal para dar continuidade ao trabalho e experiência, que lhe permitiram o reconhecimento e a distinção que a qualidade do restaurante Búzio atingiu junto dos seus clientes. Tendo como base o sucesso obtido desde que assumiu a responsabilidade de chefiar directamente a sua cozinha, o Chef pretende continuar a surpreender com a criação de novas propostas gastronómicas fruto da sua interpretação de uma cozinha mediterrânica moderna, saudável e fresca. Composto por uma sala e um lounge bar elegantes e um acolhedor pateo exterior, com vista para o jardim circundante e para a grande cozinha central, o Hexagone proporciona uma atmosfera descontraída e informal e um ambiente suave. Ao almoço estás disponível uma selecção de pratos leves e frescos com especial destaque para a grande variedade de saladas que são a especialidade da casa. Ao Jantar, poderá optar entre o menu a la carte, o menu de degustação e a rubrica “O Chef Sugere” em constante mudança. O nosso sommelier está disponível para o ajudar a escolher a melhor opção para harmonizar com a sua refeição a partir da nossa extensa selecção de vinhos nacionais, muitos deles servidos a copo. O Hexagone proporciona tanto no Inverno como no Verão, um cenário perfeito.

02/06/2026

Os dias são mais longos, as conversas prolongam-se e há sempre mais um motivo para ficar à mesa.
O verão traz consigo um ritmo diferente, onde os bons momentos ganham espaço e o tempo parece passar mais devagar.
Entre um copo de vinho, boa comida e a companhia certa, é fácil perceber porque esta é uma das melhores épocas do ano para desfrutar sem pressa.
Esperamos por si.

The days are longer, conversations last a little more and there is always a reason to stay at the table. Summer brings a different rhythm, where good moments have room to unfold and time seems to move a little slower.
Between a glass of wine, good food and the right company, it is easy to see why this is one of the best times of the year to simply enjoy.
We look forward to welcoming you

01/06/2026

Os melhores momentos são partilhados à mesa ✨
No Hexagone encontra o equilíbrio perfeito entre um ambiente acolhedor e uma experiência gastronómica repleta de sabores memoráveis.

Estamos a reforçar a nossa equipa de sala. Para mais informações entre em contacto 💌
30/05/2026

Estamos a reforçar a nossa equipa de sala. Para mais informações entre em contacto 💌

Antes de chegar ao copo, há um processo próprio. Medidas, ritmo e consistência fazem parte do que está por trás de cada ...
24/04/2026

Antes de chegar ao copo, há um processo próprio. Medidas, ritmo e consistência fazem parte do que está por trás de cada serviço. Tudo acontece ali, no momento. Esperamos por si.

Before it reaches the glass, there is a process of its own. Measure, rhythm and consistency are part of what stands behind each service. Everything happens right there, in the moment. We look forward to welcoming you.

O final de uma refeição também merece atenção. Um momento mais leve, sem excesso, que fecha a experiência de forma natur...
22/04/2026

O final de uma refeição também merece atenção. Um momento mais leve, sem excesso, que fecha a experiência de forma natural. Ficar até ao fim faz a diferença. Esperamos por si.

The end of a meal deserves just as much care. A lighter moment, without excess, that closes the experience naturally. Staying until the end makes the difference. We look forward to welcoming you.

Quando chega à mesa, tudo já foi decidido. O equilíbrio, o ponto e a forma como o prato se apresenta fazem com que funci...
20/04/2026

Quando chega à mesa, tudo já foi decidido. O equilíbrio, o ponto e a forma como o prato se apresenta fazem com que funcione sem precisar de explicação. É assim que deve ser. Esperamos por si.

When it reaches the table, everything has already been decided. The balance, the doneness and the way the dish presents itself make it work without needing explanation. This is how it should be. We look forward to welcoming you.

Tudo começa antes do prato final. Na escolha, na preparação e na forma como cada etapa é conduzida. É aqui que se define...
18/04/2026

Tudo começa antes do prato final. Na escolha, na preparação e na forma como cada etapa é conduzida. É aqui que se define o que vai chegar à mesa. Esperamos por si.

Everything begins before the final dish. In the selection, in the preparation and in the way each step is handled. This is where what reaches the table is defined. We look forward to welcoming you.

"We strive always to do a better job, never stop learning!"

16/04/2026

Tudo começa antes de chegar à mesa. No ritmo da cozinha, cada etapa conta, do preparo ao momento final no prato. Há foco, consistência e um trabalho contínuo que se repete todos os dias. O resultado não precisa de explicação, sente-se. Esperamos por si.

Everything begins before it reaches the table. In the rhythm of the kitchen, every step matters, from preparation to the final moment on the plate. There is focus, consistency and continuous work that repeats every day. The result needs no explanation, it is simply felt. We look forward to welcoming you.

Há espaços que pedem tempo. A luz, o ambiente e o conforto criam o cenário certo para uma refeição sem pressa. Aqui, fic...
16/04/2026

Há espaços que pedem tempo. A luz, o ambiente e o conforto criam o cenário certo para uma refeição sem pressa. Aqui, ficar mais um pouco faz parte. Esperamos por si.

Some spaces ask for time. The light, the atmosphere and the comfort create the right setting for a meal without rush. Here, staying a little longer is part of it. We look forward to welcoming you.

Antes de sair da cozinha, há sempre um momento de confirmação. Ajustar, rever, garantir que tudo segue como deve. O que ...
14/04/2026

Antes de sair da cozinha, há sempre um momento de confirmação. Ajustar, rever, garantir que tudo segue como deve. O que chega à mesa já passou por esse cuidado. Esperamos por si.

Before leaving the kitchen, there is always a moment of confirmation. Adjusting, reviewing and making sure everything is as it should be. What reaches the table has already passed through that care. We look forward to welcoming you.

Endereço

Urb. Presa De Moura
Lagoa
8400-008

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 18:30 - 23:00
Terça-feira 12:00 - 16:00
18:30 - 23:00
Quarta-feira 12:00 - 16:00
18:30 - 23:00
Quinta-feira 12:00 - 16:00
18:30 - 23:00
Sexta-feira 12:00 - 16:00
18:30 - 23:00
Sábado 12:00 - 16:00
18:30 - 23:00

Telefone

+351282342485

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Restaurante Hexagone publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Restaurante Hexagone:

Compartilhar