MAP Café

MAP Café En el patio del Museo de Arte Precolombino, hemos diseñado un espacio de creatividad y búsqueda pe
(585)

Vive la experiencia MAP Café y descubre uno de los mejores restaurantes del Perú

Inspired by the flavors of the Peruvian Andes.Fresh trout, mango, and rocoto leche de tigre in an elegant contemporary c...
01/06/2026

Inspired by the flavors of the Peruvian Andes.
Fresh trout, mango, and rocoto leche de tigre in an elegant contemporary composition.

_

Inspirado en los sabores del Ande peruano.
Trucha fresca, mango y leche de tigre de rocoto en una composición elegante y contemporánea.

Inspirado en el arte, creado para los sentidos.Vegetales braseados, quinua y fonduta de queso fontina en perfecta armoní...
25/05/2026

Inspirado en el arte, creado para los sentidos.
Vegetales braseados, quinua y fonduta de queso fontina en perfecta armonía.

_

Inspired by art, created for the senses.
Braised vegetables, quinoa, and fontina cheese fonduta in perfect harmony.

Plazoleta Nazarenas - Museo de Arte Precolombino
Reservas al +51 932 929 474
[email protected]

18/05/2026

Para nuestro chef David Mejía, la cocina es una manera de contar historias.
Historias construidas desde el producto peruano, la técnica y el detalle.

Esto es MAP Café.

-

For our chef David Mejía, cooking is a way of telling stories.
Stories built through Peruvian ingredients, technique, and detail.

This is MAP Café.

Cusco, a poured glass of wine, and a table inside the museum.Every label at MAP Café is carefully chosen to complement t...
11/05/2026

Cusco, a poured glass of wine, and a table inside the museum.

Every label at MAP Café is carefully chosen to complement the cuisine, the moment, and the city that surrounds us. 🍷

-

Cusco, una copa servida y una mesa dentro del museo.

Cada etiqueta en MAP Café ha sido elegida para acompañar la cocina, el momento y la ciudad que nos rodea. 🍷

Textures, structure, and detail carefully composed.The pepper-crusted tenderloin meets a refined potato cake, with quinc...
04/05/2026

Textures, structure, and detail carefully composed.

The pepper-crusted tenderloin meets a refined potato cake, with quince, herbs, and Marsala adding depth and contrast to the plate.

A contemporary, gluten-free expression of Peruvian cuisine.

____________

Texturas, estructura y detalle trabajados con cuidado.

El lomo en costra de pimienta se integra con un pastelito de papa, donde el membrillo, las hierbas y el marsala aportan profundidad y contraste.

Una expresión contemporánea de la cocina peruana, libre de gluten.

24/04/2026

Light, structure, and cuisine come together inside our glass cube.
MAP Café offers a curated journey through Peruvian flavors, guided by technique and a clear authorial vision.

-

Luz, estructura y cocina se encuentran dentro de nuestro cubo de cristal.
MAP Café propone un recorrido por la cocina peruana, guiado por técnica y una mirada de autor definida.

MESTIZOEl pisco quebranta se encuentra con el mezcal espadín para construir un perfil profundo, floral y fresco gracias ...
20/04/2026

MESTIZO

El pisco quebranta se encuentra con el mezcal espadín para construir un perfil profundo, floral y fresco gracias a la flor de Jamaica, piña y sal ahumada.
Un cóctel pensado para beber con atención.

Plazoleta Nazarenas - Museo de Arte Precolombino
Reservas al +51 932 929 474
[email protected]

Duck an rice. Inspired by art, created for the senses.Each element —from foie gras to green rice— builds a narrative tha...
13/04/2026

Duck an rice. Inspired by art, created for the senses.
Each element —from foie gras to green rice— builds a narrative that unfolds at the table.
At MAP Café, every dish is a living work of art.

-

El pato y el arroz. Inspirado en el arte, creado para los sentidos.
Cada elemento —del foie gras al arroz verde— construye una narrativa que se despliega en mesa.
En MAP Café, cada plato es una obra de arte viva.

We would like to share this recognition with you:Being part of the Travelers’ Choice Awards 2025.This achievement comes ...
07/04/2026

We would like to share this recognition with you:
Being part of the Travelers’ Choice Awards 2025.

This achievement comes from those who choose us, from every visit, and from an experience built with dedication and respect for our cuisine.

Thank you for this recognition Tripadvisor
You're all welcome in our place

-

Queremos compartir con ustedes este reconocimiento:
Formamos parte de los Travelers’ Choice Awards 2025.

Un resultado que nace de quienes nos eligen, de cada visita y de una experiencia construida con dedicación y respeto por la cocina.

📍 Museo de Arte Precolombino – Cusco
📲 Reservas mediante WhatsApp al +51 932 929 474
✉️ [email protected]

A delicate texture, defined contrasts.Our duck foie gras is presented with onion purée, red berries, and sherry gel, acc...
30/03/2026

A delicate texture, defined contrasts.
Our duck foie gras is presented with onion purée, red berries, and sherry gel, accompanied by pickled carrots, toasts, and Maras salt.

Exclusively at MAP Café.

-

Una textura delicada, contrastes definidos.
Nuestro foie gras de pato se presenta con puré de cebolla, gel de frutos rojos y jerez, acompañado de zanahoria encurtida, tostadas y sal de maras.

Solamente en MAP Café

📍 Museo de Arte Precolombino, Cusco- Perú
📱 Reservas al +51 932 929 474

Dirección

Plazoleta Nazarenas 231, Museo De Arte Precolombino
Cusco
08007

Horario de Apertura

Lunes 12:00 - 22:00
Martes 12:00 - 22:00
Miércoles 12:00 - 22:00
Jueves 12:00 - 22:00
Viernes 12:00 - 22:00
Sábado 12:00 - 22:00
Domingo 12:00 - 22:00

Teléfono

+5184242476

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando MAP Café publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a MAP Café:

Compartir

Categoría