28/04/2026
三代人的筵席味
从酒席,
到自助餐,
再到咖啡馆,
海南味从未离开。
第一代 · 酒席
30年代 阿公自琼海南下,落脚巴生港口。成为“海南村”远近闻名的酒席大厨,婚宴喜事、庙会节庆总少不了他的大铁锅与柴火。烟火气中,盛的是乡愁与团圆。
第二代 · 上门自助餐
第二代顺应时代,将酒席演变 为“上门自助餐”,婚宴、满月 酒、乔迁宴,甚至天后宫年会, 海南味走进千家万户,也把“筵 席精神”融入日常。
第三代 · 咖啡馆
我们承接祖辈的厨艺与精神,开设【颖The Hainanory】。 以“传统×创新”为核心,把筵席经典转化为日常菜单,让人随时尝到一口熟悉的滋味。
THREE GENERATIONS OF FEASTS
from banquets,
to catering,
to cafe tables,
Hainanese flavours never left.
1st Generation · Feast Banquets
In the 1930s, our grandfather journeyed from Hainan, China to Port Klang. He became a celebrated banquet chef, and weddings, temple festivals & community gatherings were never complete without his giant woks, bamboo trays, and wood-fired dishes that carried the flavors of nostalgia and togetherness.
2nd Generation · Home Catering
As society evolved, feasts transformed into convenient home catering. Weddings, full-moon celebrations, housewarmings, even annual dinners at the Thean Hou Temple — Hainanese flavors reached every household. The second generation carried Grandpa’s craft door to door, bringing not only food but also the spirit of togetherness.
3rd Generation · Café
Today, we inherit both their skills and their values, bringing them into [The Hainanory] in Klang Old Town. Our philosophy is “Tradition × Innovation” — transforming feast classics into everyday café menus, so everyone can taste a bite of reunion anytime.
颍 the hainanory
We’re open every day but Wednesday, 7:30 AM to 4:00 PM.
Address: 22, Jalan Raya Timur, 41000 Klang Old Town
Tel: 03-5626 5738 / 012-621 8799