Salmon&Trout

Salmon&Trout リンク先のトレタからウェブ予約を承っております。

料理は関東近郊からの食材をシンプルに調理したシェフの料理は、少し驚きのある初めてだけどどこか馴染みのある安定した美味しさと ご用意する酒は、「風土が見える酒」です。もう少し具体的に言うと、「ある風土において、その特性を最も表現できる原料を使い、最低限の人的関与によって醸される美味しい酒」です。シチリアの自由なワイン造りを学んだカヴィストがセレクトし、ソムリエが料理やお好みに合わせてサーブいたします

明日はsalmon&trout最終日、在庫一掃セールのアラカルト営業です。一杯からでも是非いらしてください🍶皆様、12年間ありがとうございました。今後ともよろしくお願い致します。
29/03/2026

明日はsalmon&trout最終日、
在庫一掃セールのアラカルト営業です。

一杯からでも是非いらしてください🍶

皆様、12年間ありがとうございました。

今後ともよろしくお願い致します。

みなさまあけましておめでとうございます。2026年のサモトラは1/5より再開いたします。5日以降の1月のお休みは7~11日(何かポップアップ的なことをやるかも)、13日、20日、27日です。珍しく水曜日に営業しておりますので、どしどしご予約...
03/01/2026

みなさまあけましておめでとうございます。2026年のサモトラは1/5より再開いたします。5日以降の1月のお休みは7~11日(何かポップアップ的なことをやるかも)、13日、20日、27日です。珍しく水曜日に営業しておりますので、どしどしご予約お待ちしております。

さて、みなさまにお知らせがございます。我らがサモトラは2026年3月末をもって閉店することとなりました。理由はいろいろありますので、興味がおありの方はぜひご来店の上ご質問いただければと思いますが、端的に申し上げるといろいろなタイミングが重なったということです。

ロングポップアップ中に、サモトラに長らく失われていたヒューマンヴァイブスを取り戻してくれた現シェフの宝方くん@hirokimorokata は、そのうち本人から発表があるかと思いますが、今春にサモトラからさほど遠くない場所で独立開業の運びとなりました。素晴らしい!

サモトラの中の人である柿崎@olubayokakizak の今後は、とりあえず未定です(水面下でとあるプロジェクトが進行中ですが)。飲食店のドリンク周りサポート、サービス助っ人、飲食周りの取材およびライティング、アンバサダー、産業&人文系英⇔日翻訳、自転車カスタムなど、とりあえず何でもやりますので気軽にお声がけください!(切実)

ということでサモトラは、2025年10月からのチーム編成のまま3月末まで駆け抜ける所存です。すでにハードコアな中毒者を続々生み出している(ex. 2日連続でコースを召し上がられたインバウンド某氏)現サモトラの体験を、今年度内にぜひ!お初の方もご無沙汰な方も往年のサモヘッズの方も、ご予約お問い合わせお待ちしております!

Happy New Year, everyone! S&T(SAMOTORA) resumes operations on January 5th, 2026. Our January holidays after the 5th are the 7th to the 11th (we might do something pop-up-ish), the 13th, the 20th, and the 27th. We'll be open on Wednesdays, which is rare for us, so we look forward to your reservations.

Now, we have an announcement for everyone. Our beloved S&T will be closing its doors at the end of March 2026. There are various reasons for this, and if you're interested, we'd love for you to visit and ask us about it. Simply put, it's a timing issue.

During the long pop-up run, our current chef, Hiroki Morokata , brought back the human vibe that S&T had long lost. While he may announce it himself soon, he will be opening his own place this spring, not too far from here. Fantastic!

As for Shion Kakizaki , the person behind S&T, his future is undecided for now (though a certain project is quietly underway). He’s open to anything for now—restaurant beverage support, service support, food industry reporting and writing, industrial & liberal arts English-Japanese translation, bicycle customization, etc. Feel free to reach out! (Seriously!)

So, we will continue with the same team structure from October 2025 until the end of March. We're already creating hardcore addicts one after another (e.g., a certain inbound guest who enjoyed our course menu two days in a row). Experience the current S&T before it’s lost forever!

12月のお席少しずつ埋まってきておりますが、まだまだお席ご用意できます。16.17.20.28はお休みです。よろしくお願い致します
13/12/2025

12月のお席少しずつ埋まってきておりますが、
まだまだお席ご用意できます。

16.17.20.28はお休みです。

よろしくお願い致します

Ultimate Aori-ika from toyamaWe will be closed on the 18th, 19th, and 21st.On the 20th, we have only two seats available...
18/11/2025

Ultimate Aori-ika from toyama

We will be closed on the 18th, 19th, and 21st.

On the 20th, we have only two seats available from 7:00 PM.

We also have seats available on the 22nd.

For reservations, please contact us via DM or through our booking site.

11月13日(水) 下北沢 salmon & trout にて、Bar StrawやBW CAVEなどを拠点に活動する赤坂真知を迎え、一夜限りのポップアップ を開催します。•18:00〜 カクテルペアリングコース ¥24,200•20:30...
05/11/2025

11月13日(水)
下北沢 salmon & trout にて、
Bar StrawやBW CAVEなどを拠点に活動する
赤坂真知を迎え、
一夜限りのポップアップ を開催します。

•18:00〜 カクテルペアリングコース ¥24,200
•20:30〜 アラカルト

アルコール・ノンアルコールを自在に行き来する、この夜だけのペアリング体験をお楽しみください。

席数・提供数ともにごく限られたご案内となります。
ご予約はお早めに、DMまたは予約サイトよりお願いいたします。

赤坂真知(Bar Straw)
2019年より店舗を持たず、ノンアルコールを軸にドリンクの新しい可能性を探求。
イベント企画やメニュー開発、フードペアリングなど、
多様なシーンで“飲む体験”をデザインしている。


至恩さんは、1日早く奄美入りのため、
当日は自転車のメンテナンスもできかねますので了承ください。


赤坂コレクションの僕のオススメは、
蒸留タバスコです。

皆様よろしくお願いします



Manato Akasaka, known for his work at BW CAVE in Shibuya and Bar Straw,
joins us for a one-night-only pop-up at salmon & trout, Shimokitazawa,
on November 13 (Wed).

•Cocktail Pairing Course from 6pm — ¥24,200
• À la carte from 8:30pm

A pairing experience that moves freely between alcoholic and non-alcoholic creations —
crafted exclusively for this night.

Seats are very limited.
Please reserve early via DM or through our booking site.

Machi Akasaka (Bar Straw)
Since 2019, she has been exploring new possibilities in drink,
creating experiences that go beyond alcohol through events, menu design, and pairings.

Cognac and Brioche ParfaitCaramelized Banana, Beef fat
28/10/2025

Cognac and Brioche Parfait
Caramelized Banana, Beef fat

皆様今週もありがとうございました。  今日、明日はお休みをいただいております。 休み明けからのメインのお料理は 山梨からの鹿をご用意しております。よろしくお願い致します。
21/10/2025

皆様今週もありがとうございました。  

今日、明日はお休みをいただいております。
 
休み明けからのメインのお料理は 
山梨からの鹿をご用意しております。

よろしくお願い致します。

本日10/12はサモトラはイベント出店です。
12/10/2025

本日10/12はサモトラはイベント出店です。

Salmont and Trout × BROWNWe’re thrilled to announce a special À La Carte & Wine Bar night. 🍷2025.10.14 (Tue)18:00–26:004...
10/10/2025

Salmont and Trout × BROWN
We’re thrilled to announce a special À La Carte & Wine Bar night. 🍷

2025.10.14 (Tue)
18:00–26:00

4 Chome-42-7 Daizawa, Setagaya City, Tokyo 155-0032

We’ll be joined by our friend Teppei from BROWN for a one night only collaboration.

Come by, have a glass, stay as long as you like.

この日は、BROWNの鉄平を迎えて、
Salmont and Troutが一夜限りのアラカルト&ワインバー営業に。

グラスワイン片手に、自由な一皿をお楽しみください。

🫑🦑🚥
09/10/2025

🫑🦑🚥

ご予約について。これまで18時、21時の2部製でご案内しておりましたが、この度18時、20時と変更いたしました。その他のお時間もお気軽にご相談ください。どうぞよろしくお願い致します!_______________
05/10/2025

ご予約について。

これまで18時、21時の2部製でご案内しておりましたが、
この度18時、20時と変更いたしました。

その他のお時間もお気軽にご相談ください。
どうぞよろしくお願い致します!
_______________

住所

代沢4-42/7
Setagaya-ku, Tokyo
150-0032

営業時間

木曜日 18:00 - 00:00
金曜日 18:00 - 00:00
土曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 00:00
日曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 00:00

電話番号

08048161831

アラート

Salmon&Troutがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Salmon&Troutにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー