Orpo 滋賀野菜、熟成肉、自然派ワインを揃えてます。健康管理士の資格を持つシェフが身体も嬉しいメニューを提供します!

07/06/2026

6月のアミューズ。

焼き茄子のムースに、伊吹サーモンのマリネ。
タプナード、紅芯大根の甘酢マリネ、ディルの花、チュイルを添えて。 

梅雨の時期にも心地よく召し上がっていただけるよう、
香り、酸味、食感のバランスを意識した一皿です。

June amuse-bouche.
Roasted eggplant mousse with marinated Ibuki salmon.
Served with tapenade, sweet-vinegared red daikon, dill flowers, and a delicate tuile.
A refreshing seasonal bite, designed with a balance of aroma, acidity, and texture for the rainy season. 


#滋賀フレンチ
#栗東ランチ
#季節のアミューズ
ランチスタッフ募集中

29/05/2026

今月のランチメニューのご紹介です。

季節の食材を使った手打ち麺に近江牛のボロネーゼ(実山椒)

キノコや燻製豚のリゾットなど、 
初夏に楽しんでいただきたいお料理をご用意しています。

天気の良い日は、テラス席もおすすめです。
外の空気を感じながら、ゆっくりとランチやディナーをお楽しみください。
ディナーはアラカルトとコースをご用意しております。

皆さまのご来店をお待ちしております。

#滋賀ランチ
#滋賀ディナー
#栗東ランチ
#栗東グルメ

23/05/2026

仔羊ラグーの手打ちパスタ。

今回は、手打ちパスタの配合も少し公開します。

セモリナ粉、強力粉、卵、オリーブオイル。
シンプルな材料ですが、生地の硬さ、伸ばし方、茹で上げのタイミングで、食感とソースの絡み方が変わります。
卵がしっかり入っているので、麺だけで1人前約12gのたんぱく質が含まれます。

仔羊ラグーの旨みを受け止めるように、
少し存在感のある手打ちパスタに仕上げています。

Recipe
Semolina flour 300g
Bread flour 700g
Salt
A little paprika powder
A little olive oil
8 eggs

Simple ingredients, carefully made.
Handmade pasta has a different texture, aroma, and way of holding the sauce.
Handmade pasta with lamb ragù.
The aroma of wheat, the richness of lamb, and the comfort of fresh pasta.

15/05/2026

野菜の一皿で、身体を整える。
そんなイメージで作った、人参のポタージュと塩麹グリルチキン。

人参は皮ごとじっくりバターで炒めることで、香ばしさと甘みを引き出しています。
ゆっくり火を入れることで、人参本来の自然な糖度が増し、砂糖を使わなくても優しい甘さに。

仕上げに加える少しのバターが、香りに奥行きを与えてくれます。

人参に含まれるβカロテンは、油と合わせることで吸収率が高まり、
肌や粘膜の健康維持、疲労時のコンディションサポートにも良いと言われています。

塩麹でマリネしたチキンは、酵素の力でしっとり柔らかく。
発酵由来の旨味が加わり、シンプルなのに満足感のある味わいに。

忙しい日ほど、
身体が喜ぶものを、ちゃんと食べたい。

——

A comforting carrot soup and grilled chicken marinated in shio-koji.

The carrots are slowly sautéed with butter, skin on, to bring out their natural sweetness and deep aroma.
Finished with a touch of butter for richness and a smooth texture.

Carrots are rich in beta-carotene, which is better absorbed when paired with healthy fats.
Combined with fermented shio-koji chicken, this dish is both nourishing and deeply satisfying.

Simple food.
Gentle energy.
The kind of meal your body quietly thanks you




今朝は少しひんやりしてましたが、日中穏やかな天気になりそうです。そんなお昼にキノコのスープはいかがですか?愛荘町、スマイルエンジニアさんの干したキノコをベースに使ったスープを仕立てました。マッシュルームとしめじを、オリジナルのボーンブロスで...
20/04/2026

今朝は少しひんやりしてましたが、日中穏やかな天気になりそうです。
そんなお昼にキノコのスープはいかがですか?

愛荘町、スマイルエンジニアさんの干したキノコをベースに使ったスープを仕立てました。
マッシュルームとしめじを、オリジナルのボーンブロスでじっくりと。
旨みを重ねて、やさしくクリーミーにまとめています。

香ばしく焼き上げた塩麹グリルチキンと、
人参葉のまろやかな青さにカルダモンの香りを重ねたオイル。

スプーンを入れるたびに、少しずつ味が変わっていく。
そんな一皿です。

よければ、ゆっくり味わいに来てください。

---

A quiet moment, something gentle for days like this.

A mushroom soup made with dried mushrooms from Smile Engineer in Aisho.
Mushrooms and shimeji are slowly cooked in our original bone broth,
bringing out deep umami and a smooth, creamy texture.

Paired with savory grilled chicken marinated in shio-koji,
and finished with a delicate oil of carrot leaves and cardamom.

Each spoonful unfolds a different layer of flavor.

We’d love for you to take your time and enjoy it.

---

#滋賀グルメ #滋賀ランチ #滋賀ディナー
#愛荘町 地元食材 ボーンブロス
スープ料理 フレンチイタリアン
発酵料理 塩麹 レストラン巡り
shigafood japanesecuisine farmtotable
comfortfood seasonalmenu

テラスに心地いい風が流れる季節になってきました。Orpoの外席では、グラスに注いだワインを片手に、ペットと一緒にゆっくりとした時間を過ごしていただけます。香ばしく焼き上げた仔羊や、旨みをしっかりと引き出した熟成肉。料理とワイン、そして風や光...
19/04/2026

テラスに心地いい風が流れる季節になってきました。
Orpoの外席では、グラスに注いだワインを片手に、ペットと一緒にゆっくりとした時間を過ごしていただけます。
香ばしく焼き上げた仔羊や、旨みをしっかりと引き出した熟成肉。
料理とワイン、そして風や光も含めて、ここでしか味わえないひとときを。
少し肩の力を抜いて、「美味しい」と「気持ちいい」を楽しみに来てください。

The terrace season has arrived, with a gentle breeze in the air.
At Orpo, you can relax outside with a glass of wine, spending time with your pet by your side.
Savor beautifully grilled lamb and carefully aged meats, rich with deep flavor.
Along with the food and wine, the breeze and sunlight become part of the experience.
Take a moment to slow down and enjoy what feels truly good.
LambDishes WineTime SlowMoments RestaurantExperience

パッケリ 様似ポークと滋賀ネギの煮込みじっくりと時間をかけて、様似ポークを塊のままホロホロになるまで煮込み、手で丁寧にほぐしてソースに仕立てました。甘みが増した滋賀のネギは、花蕾がつき始め、いよいよシーズンの終わりへ。今だけの味わいを、もち...
13/04/2026

パッケリ 様似ポークと滋賀ネギの煮込み

じっくりと時間をかけて、様似ポークを塊のままホロホロになるまで煮込み、手で丁寧にほぐしてソースに仕立てました。
甘みが増した滋賀のネギは、花蕾がつき始め、いよいよシーズンの終わりへ。
今だけの味わいを、もちもちとしたパッケリにしっかりと絡めてお楽しみください。

シンプルだからこそ際立つ、素材の力強さと優しさ。
季節の移ろいを感じる一皿です。
ランチでもご注文いただけます。

---

Paccheri with Samani Pork and Shiga Leeks

Slowly braised whole-cut Samani pork until meltingly tender, then hand-shredded and transformed into a rich, comforting sauce.
Shiga leeks, now developing buds, mark the final moments of their season—bringing a natural sweetness that pairs perfectly with pork.

Coated with chewy paccheri, this dish captures the harmony of simple, honest ingredients.
A plate that quietly reflects the changing season.

---

#オルポ #滋賀グルメ #滋賀ランチ #滋賀ディナー #パスタ好き パッケリ 様似ポーク 滋賀野菜 旬の食材 シェフのこだわり レストラン巡り 関西グルメ
orpo shigagourmet japangourmet paccheri pastalover seasonalingredients farmtotable chefstable comfortfood foodstagram japanesefood foodie

滋賀・甲賀市土山の番茶で、クレームブリュレを仕立てました。この番茶、じっくり一晩かけて水出し(牛乳で)しています。そうする事で苦味は出ずに、やわらかくて奥行きのある香りだけが残ります表面はしっかり焼いて、スプーンでコンッと。あの音と一緒に、...
08/04/2026

滋賀・甲賀市土山の番茶で、クレームブリュレを仕立てました。

この番茶、じっくり一晩かけて水出し(牛乳で)しています。
そうする事で苦味は出ずに、やわらかくて奥行きのある香りだけが残ります
表面はしっかり焼いて、スプーンでコンッと。
あの音と一緒に、パリッと割れて、下からとろっとしたクリーム。

香ばしさと、なめらかさ。

派手じゃないけど、気づいたらもう一口食べたくなる。
食後にちょうどいい、少し余韻の残るデザートです。

We made a crème brûlée using bancha tea from Tsuchiyama, Koka City in Shiga.
The tea is cold-brewed slowly overnight.
That way, you get a gentle, rounded aroma without any bitterness.
The top is nicely caramelized—tap it with your spoon,
and it cracks with that satisfying sound, revealing a smooth, creamy center.
Toasty on top, silky underneath.
Not too heavy, but somehow you’ll want just one more bite.
A dessert that leaves a quiet, lasting impression after your meal.

#クレームブリュレ #番茶 #土山茶 #滋賀グルメ #甲賀グルメ デザート巡り ご褒美スイーツ フレンチデザート 茶スイーツ 大人の時間 cremebrulee bancha japanesetea shigagourmet kokacity dessertlover frenchdessert teadessert foodstagram instafood

【ジビエのパテ・アンクルート】京都・鹿のかきうちさんから届く鹿肉は、驚くほどクリアで、余計なクセが一切ない赤身。 その美しさをそのまま活かしながら、 かぼちゃのタネのナッティーな香り、 豚舌のスモークの奥行き、 椎茸の旨みで層を重ねました。...
06/04/2026

【ジビエのパテ・アンクルート】

京都・鹿のかきうちさんから届く鹿肉は、驚くほどクリアで、余計なクセが一切ない赤身。 その美しさをそのまま活かしながら、 かぼちゃのタネのナッティーな香り、 豚舌のスモークの奥行き、 椎茸の旨みで層を重ねました。
一口ごとに、静かに広がる複雑さ。 派手ではないけれど、確実に記憶に残る一皿です。
ワインとゆっくり楽しんでいただきたい前菜。

Pâté en Croûte with wild game.
The venison is sourced from Kakiuchi in Kyoto—remarkably clean, with no gaminess, just a pure and refined red meat flavor.
We layer it with the nutty aroma of pumpkin seeds, the gentle smokiness of pork tongue, and the deep umami of shiitake mushrooms.
Each bite unfolds quietly, revealing complexity without excess.
A dish that lingers in your memory rather than overpowering it.
Best enjoyed slowly with a glass of wine.
frenchcuisine charcuterie gourmetfood foodstagram instafood chefslife seasonalfood japanfood foodexperience

10/03/2026

『ほうき鶏のバロティーヌ』

ほうき鶏は、飼育期間が長く肉質がしっかりしてます。
1 羽丸々仕入れてから捌いて詰め物にしました。

Chicken Ballotine"

chickens are raised for a long period of time, resulting in firm meat.
We purchase a whole chicken, butcher it, and stuff it.

■鶏のムース
鶏胸肉やささ身 200g
卵白 50g
生クリーム 120g
塩、ナツメグ、白胡椒

ローストナッツ
キノコソテー

開いた鶏に詰めてタコ糸で縛り、中心が65度になるように、ランチ後のパスタ茹で鍋に火を止めてから3時間弱。

取り出し、冷えたものをカット

■黒舞茸デュクセル
黒舞茸1株
マッシュルーム同量
玉ねぎ 150g
にんにく 1片
タイム
塩、こしょう
鶏のジュ 少々
バター 25g

玉ねぎとにんにくをゆっくり炒め透き通ったらキノコを入れて中火に、塩をして水分を飛ばすように炒める。
十分に炒めたら、鶏のジュ(出汁)、バター、タイムを加え更に煮詰めてペーストに   

■鶏のジュ
ガラはきれいに掃除して、流水で血抜きをする。
200度のオーブンでこんがり焼き、玉ねぎ、人参、セロリ、にんにくを加え更に焼く。
野菜の甘みが出たら鍋に移し、赤ワインで3回デグラッセしてトマト、水を加えて3.4時間煮込む。
濾してから更に煮詰め、ツヤッぽくなったら塩コショウ出味を整える。

住所

下鈎1147−6
Ritto-shi, Shiga
520-3026

営業時間

火曜日 11:30 - 15:00
18:00 - 21:30
水曜日 11:30 - 15:00
18:00 - 21:30
金曜日 11:30 - 15:00
18:00 - 21:30
土曜日 11:30 - 15:00
18:00 - 21:30
日曜日 11:30 - 15:00
18:00 - 21:30

電話番号

+81775537553

ウェブサイト

アラート

Orpoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー