15/05/2026
先日、三重県に茶摘み&製茶工場の見学に行ってきました。
お茶摘みといっても手で1枚1枚摘むのではなく、
ローラーがついた機械で刈りたい高さに歯を調整して
畝を進みながら刈っているところを見学させていただきました。
1日に大体2000〜3000kgの葉を刈るそうです。
摘んできた葉を蒸して発酵を止め、
乾燥しながら揉むを繰り返し、ゆっくり丁寧に乾燥させる事で
普段私達が飲んでいるお茶になります。
お茶は人の手が加えられる場所がたくさんあり、
作り手によって個性が出せるもの。
だから面白いとお茶農家の方が教えてくれました。
段階によって機械が変わり、
空気で飛ばしながら乾燥させて揉む、
ブラシみたいなものに挟んで揉む、
回転しながら揉むなどさまざまな機械を見せていただき
とても興味深い体験でした。
こちらの製茶工場ではいつもslow teaで取り扱っている和紅茶を作っていただいています。
お茶ができるまでの過程を知ってから飲む和紅茶は
以前とはまた一味違う感じがしました。
見学させていただきありがとうございました。
Nous sommes allés à MIE pour visiter l’usine de transformation du thé et la cueillette du thé.
Bien que l’on parle de cueillette du thé, elle ne se fait pas à la main, feuille par feuille. On nous a plutôt montré une machine à rouleaux qui ajuste la hauteur des lames et coupe les feuilles de thé au fur et à mesure qu’elle avance le long des rangées.
Ils récoltent environ 2 000 à 3 000 kg de feuilles par jour.
Les feuilles récoltées sont cuites à la vapeur pour stopper la fermentation, puis malaxées à plusieurs reprises pendant le séchage. C’est grâce à un séchage lent et minutieux qu’elles deviennent le thé que nous consommons habituellement.
« De nombreux aspects de la production de thé peuvent être influencés par l'intervention humaine, permettant à chaque producteur d'exprimer sa personnalité. C'est ce qui la rend si intéressante », m'a confié un cultivateur de thé.
Les machines changeaient selon l'étape, et on m'a montré différentes machines, comme celles qui séchaient et pétrissaient en soufflant de l'air, celles qui pétrissaient en prenant la pâte en sandwich entre des dispositifs ressemblant à des brosses, et celles qui pétrissaient en tournant. C'était une expérience très intéressante.
Cette fabrique de thé produit le thé noir japonais que nous proposons chez Slow Tea.
Après avoir appris le processus de fabrication du thé, le thé noir japonais que j'ai bu avait un goût bien différent d'avant.
Merci de nous avoir permis de vous rendre visite.
par Yuma
#お茶摘み #和紅茶 #伊勢茶