L'EAU フランス料理店

【求人のお知らせ】L’EAUでは、新たな仲間を募集しております。■ 募集職種・キッチンスタッフ・サービススタッフこれまで培ってきた経験を活かし、さらに高いステージを目指したいという熱意を持った方を歓迎いたします。「人を喜ばせることが好き」「...
07/05/2026

【求人のお知らせ】

L’EAUでは、新たな仲間を募集しております。

■ 募集職種

・キッチンスタッフ

・サービススタッフ



これまで培ってきた経験を活かし、さらに高いステージを目指したいという熱意を持った方を歓迎いたします。

「人を喜ばせることが好き」
「料理やレストランという空間が好き」

そんな想いをお持ちの方、ぜひ私たちのチームに加わってください。お客様にとって特別な時間と空間を、一緒につくっていきましょう。

年齢・性別は問いません。海外からのご応募も可能ですが、日本語をある程度理解でき、有効なワーキングホリデービザをお持ちの方に限らせていただきます。

・社会保険完備・交通費支給・給与は経験・能力を考慮の上、相談に応じます。

ご興味をお持ちの方は、

[email protected]
または  までDMにてご連絡ください。

ご応募お待ちしております。

【春のメニューはじまりました】長崎から届いた、やさしい甘さの枇杷を使った春のデザートです。フレッシュの枇杷に、ふんわりと香るジャスミンのジュレ。中にはなめらかなレアチーズのムースをしのばせて、軽やかでやさしい味わいに仕上げました。仕上げには...
16/04/2026

【春のメニューはじまりました】

長崎から届いた、やさしい甘さの枇杷を使った春のデザートです。

フレッシュの枇杷に、ふんわりと香るジャスミンのジュレ。
中にはなめらかなレアチーズのムースをしのばせて、軽やかでやさしい味わいに仕上げました。

仕上げには、能登「あんがどう農園」の無農薬のお花とハーブを。
キラキラとした飴細工が、見た目にも楽しいアクセントになっています。

春らしい香りとやわらかな甘さを、ぜひお楽しみください。

【Spring Menu Has Arrived】

A light and refreshing spring dessert featuring sweet, delicate loquats from Nagasaki.

Fresh loquat is paired with softly scented jasmine jelly,
with a smooth rare cheesecake mousse hidden inside for a gentle, creamy finish.

We finish it with pesticide-free flowers and herbs from Angado Farm in Noto,
and a touch of sparkling sugar work for a playful accent.

A simple, elegant taste of spring—hope you enjoy it.

【春のメニューはじまりました】春の息吹を感じる一皿。しっとりと火入れした魚に、旨みを引き出した蛤のラグー。そこへ、今が旬のうすいえんどう豆のやさしい甘みと、みずみずしい食感を重ねました。ソースは、魚と蛤から丁寧にとった出汁を澄ませたコンソメ...
10/04/2026

【春のメニューはじまりました】

春の息吹を感じる一皿。

しっとりと火入れした魚に、旨みを引き出した蛤のラグー。
そこへ、今が旬のうすいえんどう豆のやさしい甘みと、みずみずしい食感を重ねました。

ソースは、魚と蛤から丁寧にとった出汁を澄ませたコンソメに、サフランの華やかな香り。
さらに、昆布の旨みをまとわせたオイルが全体を静かにまとめ上げ、味わいに奥行きをもたらします。

仕上げには、能登あんがとう農園のオキサリスと可憐な花々を添えて。
一口ごとに、海の滋味と春の息吹が広がる一皿です。

【Our Spring Menu Has Begun】

A dish that gently captures the essence of spring.

Delicately cooked fish is paired with a flavorful clam ragout, bringing out a deep and refined umami.
Seasonal green peas add a soft sweetness and a fresh, vibrant texture.

The sauce is a clear consommé, carefully extracted from fish and clams, layered with the elegant aroma of saffron.
A touch of kombu oil enhances the dish with subtle depth and a lingering umami finish.

Finished with oxalis and edible flowers from Noto Arigatou Farm,
each bite reveals a harmony of the sea and the quiet beauty of spring.

【春メニューはじまりました】春らしさをぎゅっと詰め込んだ一皿。旨みのあるお肉に、ほろ苦くて香り豊かな山菜と筍を合わせた新じゃがいものタルトが、全体をやさしくまとめます。鹿児島の新筍のピュレや、能登・あんがとう農園のハーブもアクセントに。ソー...
06/04/2026

【春メニューはじまりました】

春らしさをぎゅっと詰め込んだ一皿。

旨みのあるお肉に、ほろ苦くて香り豊かな山菜と筍を合わせた新じゃがいものタルトが、全体をやさしくまとめます。

鹿児島の新筍のピュレや、能登・あんがとう農園のハーブもアクセントに。

ソースは20種類以上のスパイスに、夏みかんの爽やかさをプラス。

春の美味しさ、ぜひ味わってみてください。

【Our spring menu has begun】

A dish filled with the flavors of the season.

Savory meat is paired with a variety of wild spring vegetables and bamboo shoots, bringing a touch of gentle bitterness and fresh aroma.
A new potato tart adds a soft, comforting balance.

With bamboo shoot purée from Kagoshima and herbs from Angatou Farm in Noto.

The sauce blends over 20 spices with the refreshing citrus notes of Japanese summer orange.

A true taste of spring—hope you enjoy it.

📸

【春のメニューはじまりました】日向夏とキャラメル。日向夏の清々しい皮の香りに、ココナッツのやさしい甘みを重ねた白いムース。中には、アマレットとバターキャラメルのムース、そしてアーモンドプラリネの香ばしさを忍ばせています。ソースは、ゆっくりと...
05/04/2026

【春のメニューはじまりました】

日向夏とキャラメル。

日向夏の清々しい皮の香りに、ココナッツのやさしい甘みを重ねた白いムース。
中には、アマレットとバターキャラメルのムース、そしてアーモンドプラリネの香ばしさを忍ばせています。

ソースは、ゆっくりと香りを引き出したアールグレイミルクに、ほろ苦いキャラメルを合わせて。
仕上げに、みずみずしい日向夏の果肉と、軽やかなソルベを添えました。

爽やかさとコクが重なり合う、春のひと皿です。

【Our Spring Menu Has Begun】

Hyuganatsu & Caramel.

A delicate white mousse infused with the bright citrus aroma of Hyuganatsu peel and the gentle sweetness of coconut.
At its heart, layers of amaretto and butter caramel mousse, enriched with the nutty depth of almond praline.

The sauce combines slowly infused Earl Grey milk with a touch of bittersweet caramel.
Finished with fresh Hyuganatsu segments and a light, refreshing sorbet.

A dessert where freshness and richness meet — a true taste of spring.

📸

【春メニューはじまりました】愛知から届いた恵鴨。しっとり火入れした胸肉にマッシュルームのファルス、レモンタイムとベーコンの香りを重ねて。モモ肉はゆっくりとコンフィにし、旨味をしっかり引き出しています。能登・あんがどう農園のふきのとうは、クロ...
02/04/2026

【春メニューはじまりました】

愛知から届いた恵鴨。

しっとり火入れした胸肉にマッシュルームのファルス、レモンタイムとベーコンの香りを重ねて。
モモ肉はゆっくりとコンフィにし、旨味をしっかり引き出しています。

能登・あんがどう農園のふきのとうは、クロケットとフリットで軽やかに。
ほろ苦いふきのとう味噌のソースと一緒に、春らしい味わいに仕上げました。

シンプルですが、香りと余韻を楽しんでいただける一皿です。

【spring menu has started】 

Megumi duck from Aichi.

The breast is gently cooked to keep it tender, wrapped with a mushroom farce and scented with lemon thyme and bacon.
The leg is slowly confited to bring out its rich flavor.

Butterbur buds from Ando Farm in Noto are served as a light croquette and fritter, adding a touch of spring bitterness.
Finished with a butterbur miso sauce for a balanced, seasonal finish.

Simple, elegant, and full of flavor in every bite.

📸 

【春のメニューはじまりました】みずみずしいアスパラガスを主役にした前菜。やさしくマリネした長崎県産アオリイカを、なめらかな球体に仕立てています。下にはグリーンとホワイト、2種類のアスパラガス。中には発酵させた春キャベツの旨みと、新玉葱のムー...
31/03/2026

【春のメニューはじまりました】

みずみずしいアスパラガスを主役にした前菜。
やさしくマリネした長崎県産アオリイカを、なめらかな球体に仕立てています。

下にはグリーンとホワイト、2種類のアスパラガス。
中には発酵させた春キャベツの旨みと、新玉葱のムース、胡瓜のピクルス、アオリイカ。

ソースはペルノーを軽く煮詰め、フロマージュブランのコクを合わせて。
能登・あんがとう農園の野草オイルが、全体をやさしくまとめます。

軽やかに春を感じる一皿、ぜひお楽しみください。

【spring menu has started】

A fresh appetizer built around seasonal asparagus.
Marinated bigfin reef squid from Nagasaki is shaped into a smooth, delicate sphere.

Underneath, layers of green and white asparagus,
with a center of fermented spring cabbage, new onion mousse, cucumber pickles, and squid.

The sauce combines lightly reduced Pernod with fromage blanc,
finished with a wild herb oil from Angato Farm in Noto.

A light, refreshing dish that captures the feeling of spring. Enjoy.

📸 

【春のメニュー、始まりました】外苑前 L'EAU のコースの幕開けを飾るアミューズ。今季は、日本の豊かな春の情景を「水・樹・葉・土」という4つのエレメントに込めてお届けします。目の前に広がる一皿から、自然の息吹を感じてください。• 水: 埼...
30/03/2026

【春のメニュー、始まりました】

外苑前 L'EAU のコースの幕開けを飾るアミューズ。
今季は、日本の豊かな春の情景を「水・樹・葉・土」という4つのエレメントに込めてお届けします。

目の前に広がる一皿から、自然の息吹を感じてください。

• 水: 埼玉産ウズラのコンソメを閉じ込めた瑞々しい球体。中には炭火の香りを纏わせた胸肉と、広島産有機モリーユ茸のソテーを。

• 樹: 岩手県石黒農場から届く「ほろほろ鳥」の白レバーパテ。赤ワインとポルト酒の芳醇なジュレ。

• 葉: 能登「あんがとう農園」の無農薬ハーブが主役。和歌山「山利」のしらす、自家製カラスミ、バーニャカウダが織りなす春のサラダ。

• 土: ホワイトアスパラガスのエッセンスを凝縮。水分だけで作った濃厚なベシャメルとフレッシュな食感を楽しむ、特製アメリカンドッグ。

一皿ごとに物語が宿る、L’EAUの春をお楽しみください。

【New Spring Menu Has Arrived】

At L’EAU, our journey begins with an amuse-bouche inspired by the essence of Japanese nature: Water, Tree, Leaf, and Soil.

Experience the awakening of spring through this meticulously crafted moss-garden landscape.

• Water: A delicate sphere filled with Saitama quail consommé, charcoal-grilled breast, and sautéed organic morels from Hiroshima.

• Tree: Rich guinea fowl white liver pâté from Ishiguro Farm in Iwate, elevated with a sophisticated red wine and Port wine jelly.

• Leaf: A vibrant salad featuring pesticide-free herbs from Angato Farm in Noto, paired with "Yamari" whitebait from Wakayama, homemade Karasumi (bottarga), and a savory bagna cauda.

• Soil: A playful "corn dog" reimagining white asparagus. It features a creamy béchamel made from the vegetable’s own essence, paired with fresh white asparagus.

We invite you to savor the delicate balance of seasonal flavors and artistic storytelling.

住所

東京都 港区 南青山2-14-14 南青山KFKビルB1F
Minato, Tokyo
107-0062

営業時間

火曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 22:00
水曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 22:00
木曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 22:00
金曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 22:00
土曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 22:00
日曜日 12:00 - 15:00
18:00 - 23:00

電話番号

+81358430140

ウェブサイト

アラート

L'EAUがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

L'EAUにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー