Divin Amore al Moderno

Divin Amore al Moderno Restaurant Pizzeria Wine shop & Bar

📌. Fri/Sun 10 - 14 / 17 - 23
⚠️. Thu closed

📲 +39 320 1783184
📞 +39 0365 918210

Locale storico dal fascino contemporaneo, dove tradizione e creatività si incontrano in cucina. Selezioniamo con cura materie prime ricercate e di alta qualità, privilegiando prodotti stagionali per offrire un menù che cambia durante l anno, seguendo i profumi e i sapori di ogni stagione. La nostra pizza è il fiore all occhiello: proponiamo diversi impasti, studiati per soddisfare ogni gusto ed es

igenza, dalla leggerezza e alta digeribilità alle varianti più rustiche e aromatiche. Ogni creazione nasce dall equilibrio tra tecnica, passione e ingredienti selezionati.

🇮🇹Dal nostro Menù Primavera, un dessert elegante, delicato e sorprendente.Mezza sfera di cioccolato bianco Valrhona, gan...
12/06/2026

🇮🇹
Dal nostro Menù Primavera, un dessert elegante, delicato e sorprendente.

Mezza sfera di cioccolato bianco Valrhona, ganache al Dulcey de leche Valrhona, caramello, biscuit al cacao e frutti rossi.

Dolcezza, cremosità e note fruttate si incontrano in un equilibrio raffinato, pensato per chiudere l’esperienza con un assaggio curato in ogni dettaglio.

Lasciatevi tentare e venite a gustarlo finché è ancora disponibile.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
From our Spring Menu, an elegant, delicate and surprising dessert.

White Valrhona chocolate half-sphere, Valrhona Dulcey de leche ganache, caramel, cocoa biscuit and red fruits.

Sweetness, creaminess and fruity notes come together in a refined balance, designed to end your experience with a dessert crafted in every detail.

Let yourself be tempted and come enjoy it while it is still available.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Aus unserem Frühlingsmenü: ein elegantes, feines und überraschendes Dessert.

Halbkugel aus weißer Valrhona-Schokolade, Valrhona-Dulcey-de-leche-Ganache, Karamell, Kakao-Biskuit und roten Früchten.

Süße, Cremigkeit und fruchtige Noten verbinden sich zu einem raffinierten Gleichgewicht.

Lassen Sie sich verführen und genießen Sie dieses Dessert, solange es noch erhältlich ist.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

🇮🇹 Martedì 16 giugno torna la musica dal vivo nel nostro Giardino Sonoro.Dalle 19:00 saranno con noi gli MG Project, con...
10/06/2026

🇮🇹 Martedì 16 giugno torna la musica dal vivo nel nostro Giardino Sonoro.
Dalle 19:00 saranno con noi gli MG Project, con la loro energia e il loro stile, per accompagnare una serata da vivere tra cucina, pizza, vini selezionati e atmosfera estiva.

Prenota il tuo tavolo: +39 320 1783184
La serata è confermata con qualsiasi condizione meteo.

🇬🇧 On Tuesday, June 16, live music returns to our Sound Garden.
From 7:00 pm, MG Project will join us with their energy and style, for an evening to enjoy with cuisine, pizza, selected wines and a summer atmosphere.

Book your table: +39 320 1783184
The event is confirmed in any weather condition.

🇩🇪 Am Dienstag, den 16. Juni, kehrt die Live-Musik in unseren Sound Garden zurück.
Ab 19:00 Uhr begleiten uns MG Project mit Energie und Stil für einen Abend mit Küche, Pizza, ausgewählten Weinen und sommerlicher Atmosphäre.

Reservieren Sie Ihren Tisch: +39 320 1783184
Die Veranstaltung findet bei jeder Wetterlage statt.

🇮🇹Le nostre pizze nascono dal forno a legna, da un impasto curato e da ingredienti scelti con attenzione. In menù trovat...
09/06/2026

🇮🇹
Le nostre pizze nascono dal forno a legna, da un impasto curato e da ingredienti scelti con attenzione.

In menù trovate tante proposte, dalle più classiche alle più speciali, ma se non trovate esattamente la vostra preferita… la creiamo al momento. Questa, ad esempio, è una pizza personalizzata con salsiccia, cipolla e peperoni: semplice, ricca e piena di gusto.

Perché la pizza giusta è anche quella che nasce dai vostri desideri.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
Our pizzas are baked in a wood-fired oven, with carefully prepared dough and selected ingredients.

On our menu you will find many options, from classic to more special combinations, but if you do not find exactly your favourite one… we can create it for you. This one, for example, is a custom pizza with sausage, onion and peppers: simple, rich and full of flavour.

Because the perfect pizza is also the one created around your taste.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Unsere Pizzen entstehen im Holzofen, mit sorgfältig zubereitetem Teig und ausgewählten Zutaten.

Auf unserer Speisekarte finden Sie viele Varianten, von klassischen bis zu besonderen Kombinationen. Und wenn Ihre Lieblingspizza nicht dabei ist… stellen wir sie gerne für Sie zusammen. Diese hier ist zum Beispiel eine persönliche Variante mit Salsiccia, Zwiebeln und Paprika: einfach, reichhaltig und voller Geschmack.

Denn die perfekte Pizza ist auch die, die nach Ihrem Geschmack entsteht.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210



Tremosine sul Garda PRO LOCO

🇮🇹Il vino è il filo rosso che accompagna la nostra proposta.Da diVin Amore al Moderno la carta dei vini nasce per dialog...
07/06/2026

🇮🇹
Il vino è il filo rosso che accompagna la nostra proposta.
Da diVin Amore al Moderno la carta dei vini nasce per dialogare con la cucina, con la pizza e con ogni momento vissuto a tavola: dalle grandi etichette italiane alle eccellenze del Garda e di Tremosine, ogni scelta è pensata per valorizzare sapori, stagioni e abbinamenti.
Un calice, una bottiglia, un piatto studiato dal nostro chef: perché l’esperienza comincia anche da ciò che scegliete di versare nel bicchiere.
Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
Wine is the thread that connects our whole proposal.
At diVin Amore al Moderno, our wine list is designed to pair with our cuisine, our pizza and every moment at the table: from great Italian labels to the finest wines from Lake Garda and Tremosine, each choice is made to enhance flavours, seasons and pairings.
A glass, a bottle, a dish created by our chef: because the experience also begins with what you choose to pour into your glass.
Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Der Wein ist der rote Faden, der unser gesamtes Angebot verbindet.
Bei diVin Amore al Moderno ist unsere Weinkarte darauf ausgelegt, Küche, Pizza und jeden Moment am Tisch zu begleiten: von großen italienischen Etiketten bis zu besonderen Weinen vom Gardasee und aus Tremosine.
Ein Glas, eine Flasche, ein Gericht unseres Chefs: Denn das Erlebnis beginnt auch mit dem, was Sie ins Glas einschenken.
Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

🇮🇹Dal nostro Menù Primavera, un piatto fresco, elegante e pieno di colore.Trancio di filetto di tonno scottato con aspar...
05/06/2026

🇮🇹
Dal nostro Menù Primavera, un piatto fresco, elegante e pieno di colore.

Trancio di filetto di tonno scottato con asparagi verdi, barbabietole multicolor, mango e Ponzu agrumato.

La delicatezza del tonno incontra la freschezza degli asparagi, la dolcezza del mango e una nota agrumata che rende ogni assaggio vivace ed equilibrato.

Lasciatevi tentare e venite a gustarlo finché è ancora disponibile.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
From our Spring Menu, a fresh, elegant and colourful dish.

Seared tuna fillet with green asparagus, multicoloured beetroot, mango and citrus Ponzu.

The delicacy of tuna meets the freshness of asparagus, the sweetness of mango and a citrus note that makes every bite lively and balanced.

Let yourself be tempted and come enjoy it while it is still available.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Aus unserem Frühlingsmenü: frisch, elegant und farbenfroh.

Gebratenes Thunfischfilet mit grünem Spargel, mehrfarbiger Roter Bete, Mango und Zitrus-Ponzu.

Die feine Textur des Thunfischs trifft auf frischen Spargel, die Süße der Mango und eine zitrische Note.

Lassen Sie sich verführen und genießen Sie dieses Gericht, solange es noch erhältlich ist.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210



Tremosine sul Garda PRO LOCO

🇮🇹 Il Giardino Sonoro torna con una nuova serata da vivere tra musica, cucina, pizza e selezione vini.Martedì 9 giugno, ...
03/06/2026

🇮🇹 Il Giardino Sonoro torna con una nuova serata da vivere tra musica, cucina, pizza e selezione vini.

Martedì 9 giugno, dalle 19:00, saranno con noi gli Acoustic Piano Duo: Fabrizio Aurora alla voce e Dino Riccardi al piano. Una serata live dedicata ai grandi brani degli anni ’70, ’80 e ’90, da ascoltare e condividere in un’atmosfera rilassata, tra giardino e sale interne.

Prenota il tuo tavolo: +39 320 1783184

🇬🇧 Sound Garden is back with another evening of live music, cuisine, pizza and selected wines.

On Tuesday, June 9, from 7:00 pm, we welcome Acoustic Piano Duo: Fabrizio Aurora on vocals and Dino Riccardi on piano. A live evening dedicated to the great songs of the ’70s, ’80s and ’90s, to enjoy in a relaxed atmosphere between the garden and our indoor spaces.

Book your table: +39 320 1783184

🇩🇪 Der Sound Garden geht weiter mit einem neuen Abend voller Live-Musik, Küche, Pizza und ausgewählten Weinen.

Am Dienstag, den 9. Juni, ab 19:00 Uhr, begrüßen wir Acoustic Piano Duo: Fabrizio Aurora – Gesang und Dino Riccardi – piano. Ein Live-Abend mit den großen Songs der 70er, 80er und 90er Jahre, in entspannter Atmosphäre zwischen Garten und Innenräumen.

Reservieren Sie Ihren Tisch: +39 320 1783184

🇮🇹Un dettaglio che racconta la nostra identità: l’ingresso di diVin Amore al Moderno, con la nostra insegna dipinta a ma...
02/06/2026

🇮🇹
Un dettaglio che racconta la nostra identità: l’ingresso di diVin Amore al Moderno, con la nostra insegna dipinta a mano.

Un angolo semplice e curato, perfetto per iniziare il momento con un calice di bollicine e i nostri assaggi studiati dallo chef, pensati per accompagnare l’aperitivo con gusto, equilibrio e attenzione.

Vi aspettiamo a Tremosine sul Garda.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
A detail that reflects our identity: the entrance of diVin Amore al Moderno, with our hand-painted sign.

A simple and refined corner, perfect to begin the moment with a glass of sparkling wine and our chef’s carefully prepared tastings, designed to accompany your aperitif with flavour, balance and attention.

We look forward to welcoming you in Tremosine sul Garda.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Ein Detail, das unsere Identität erzählt: der Eingang von diVin Amore al Moderno mit unserem handgemalten Schild.

Ein schlichter und gepflegter Bereich, ideal, um den Moment mit einem Glas Schaumwein und kleinen, von unserem Chef sorgfältig abgestimmten Köstlichkeiten zu beginnen.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Tremosine sul Garda.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

🇮🇹Quando il fiuto del cane incontra la conoscenza di chi sa leggere il bosco, nascono piccole meraviglie: è arrivato il ...
31/05/2026

🇮🇹
Quando il fiuto del cane incontra la conoscenza di chi sa leggere il bosco, nascono piccole meraviglie: è arrivato il tartufo estivo di Tremosine!

Da oggi lo proponiamo in un piatto fuori carta semplice, elegante e irresistibile: tagliolini al b***o di malga con tartufo fresco estivo di Tremosine.

Un incontro tra profumo, delicatezza e b***o di malga, da gustare finché disponibile.
Vi consigliamo di non aspettare troppo: le quantità sono limitate.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
When the dog’s instinct meets the experience of someone who knows the woods, small wonders are found: fresh summer truffle from Tremosine has arrived!

From today, we are serving it in a simple, elegant and irresistible off-menu dish: tagliolini with alpine butter and fresh summer truffle from Tremosine.

A refined meeting of aroma, delicacy and alpine butter, to be enjoyed while available.
We suggest not waiting too long: quantities are limited.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Wenn die feine Nase des Hundes auf die Erfahrung eines Menschen trifft, der den Wald kennt, entstehen kleine Wunder: Der frische Sommertrüffel aus Tremosine ist da!

Ab heute servieren wir ihn als Empfehlung außerhalb der Karte in einem einfachen, eleganten und unwiderstehlichen Gericht: Tagliolini mit Almbutter und frischem Sommertrüffel aus Tremosine.

Ein feines Zusammenspiel aus Duft, Zartheit und Almbutter, nur solange verfügbar.
Wir empfehlen, nicht zu lange zu warten: Die Mengen sind begrenzt.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

🇮🇹Dal nostro Menù Primavera, un dessert fresco, elegante e sorprendente.Ganache al framboise, cetriolo in agrodolce, cro...
29/05/2026

🇮🇹
Dal nostro Menù Primavera, un dessert fresco, elegante e sorprendente.

Ganache al framboise, cetriolo in agrodolce, croccante al cocco e lime.

La dolcezza del lampone incontra note fresche e leggermente agrumate, con un gioco di consistenze che rende ogni assaggio delicato, vivace e inaspettato.

Lasciatevi tentare e venite a gustarlo finché è ancora disponibile.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
From our Spring Menu, a fresh, elegant and surprising dessert.

Raspberry ganache, sweet-and-sour cucumber, coconut crunch and lime.

The sweetness of raspberry meets fresh, lightly citrus notes, with a play of textures that makes every taste delicate, lively and unexpected.

Let yourself be tempted and come enjoy it while it is still available.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Aus unserem Frühlingsmenü: ein frisches, elegantes und überraschendes Dessert.

Himbeer-Ganache, süß-sauer eingelegte Gurke, Kokos-Crunch und Limette.

Die Süße der Himbeere trifft auf frische, leicht zitrische Noten und ein spannendes Spiel der Texturen.

Lassen Sie sich verführen und genießen Sie dieses Dessert, solange es noch erhältlich ist.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

🇮🇹La nostra veranda: luminosa, moderna, affacciata sul giardino.Uno spazio accogliente dove il piacere della tavola inco...
25/05/2026

🇮🇹
La nostra veranda: luminosa, moderna, affacciata sul giardino.

Uno spazio accogliente dove il piacere della tavola incontra l’anima più conviviale di diVin Amore al Moderno: la cucina, la selezione vini e la nostra pizzeria, con il forno a vista e il profumo della pizza appena sfornata.

Un ambiente pensato per vivere ogni momento con gusto, cura e semplicità.

Vi aspettiamo nel cuore di Pieve, a Tremosine sul Garda.

Info e prenotazioni: +39 0365 918210

🇬🇧
Our veranda: bright, modern and overlooking the garden.

A welcoming space where the pleasure of dining meets the most convivial soul of diVin Amore al Moderno: cuisine, wine selection and our pizzeria, with the open oven and the aroma of freshly baked pizza.

A setting designed to enjoy every moment with taste, care and simplicity.

We look forward to welcoming you in the heart of Pieve, Tremosine sul Garda.

Info and reservations: +39 0365 918210

🇩🇪
Unsere Veranda: hell, modern und mit Blick auf den Garten.

Ein einladender Raum, in dem der Genuss am Tisch auf die gesellige Seele von diVin Amore al Moderno trifft: Küche, Weinauswahl und unsere Pizzeria mit sichtbarem Ofen und dem Duft frisch gebackener Pizza.

Ein Ambiente, das dazu einlädt, jeden Moment mit Geschmack, Sorgfalt und Leichtigkeit zu genießen.

Infos und Reservierungen: +39 0365 918210

Indirizzo

Piazza Fossato, 2/Pieve/Tremosine Sul Garda
Brescia
25010

Orario di apertura

Lunedì 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00
Martedì 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00
Mercoledì 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00
Venerdì 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00
Sabato 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00
Domenica 10:00 - 14:00
17:00 - 23:00

Telefono

+390365918210

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Divin Amore al Moderno pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi