WASO We’ve moved. New home: waso.uk URLが新しくなりました!📣
🇬🇧 East Asian online supermarket in the UK. Japanese & Asian supermarket by Hideki, a former 2 Michelin starred.

Sashimi, Asian veg, sliced meat, Asian groceries, and handmade dishes designed by 2 Michelin star restaurant chef✨
最短当日🚚 冷凍も週末もUK全土へ無料配送 ❄️ オンライン最安値保証 Free UK-wide delivery even frozen❄️Sashimi, Asian vegetables, sliced meat, seafood, Japanese groceries & more✨Same/next day delivery❄️日本食材オンライン最安値保証✨冷凍もUK全土無料配送🚚最短当日配送

\12th anniversary🎉WASO創業12周年/2月24日、WASOは登記から12周年を迎えました。多くの方に支えていただき、今日まで歩み続けられたことに、心から感謝いたします。母国を離れて暮らしていると、ふと食べたくなる味があり...
25/02/2026

\12th anniversary🎉WASO創業12周年/
2月24日、WASOは登記から12周年を迎えました。
多くの方に支えていただき、今日まで歩み続けられたことに、心から感謝いたします。

母国を離れて暮らしていると、ふと食べたくなる味があります。

大切な人と囲んだ食卓の味。
子どもの頃、何気なく食べていたあの味。
疲れた日に、そっと背中を押してくれた味。

母国を離れて暮らす私たちにとって、そのひと口は、ぬくもりであり、思い出であり、明日をもう一日頑張るための力になるものだと思っています。
そんな食の力を、私たちは信じています。

たった一台のトロリーと小さなフラットのキッチンから始まったWASO。
13年目も、一人でも多くの方に、ひと口の「おいしい」を届けられるように。

そして、今まで食べることができなかった母国のあらゆる味を、どこにいても食べられる。そんなインフラを創れると信じて、これからも歩み続けます。

---

On 24 February, WASO celebrated its 12th anniversary since incorporation.
From the bottom of our hearts, thank you to everyone who has supported us and helped us come this far.

When you live away from your home country, there are flavours you suddenly long for.

A meal shared around the table with loved ones.
The everyday dishes you ate as a child without a second thought.
The taste that quietly carried you through a difficult day.

For those of us living far from home, one bite can hold warmth, memories, and the strength to get through one more day.
That is the power of food we believe in.

WASO began with a single trolley and a small kitchen in a tiny flat.
As we enter our 13th year, we will keep doing our best to deliver a bite that feels like home to as many people as possible.

We will continue striving to build the kind of infrastructure that allows anyone, anywhere in the world, to enjoy the tastes of home that were once out of reach.

We believe that the taste you long for can become the strength to live tomorrow.

17/01/2026

お客さまの「これ、買いたいな」のために。

WASOが新商品を出し続ける理由。
私たちの食の好みは、人それぞれ。
その一つひとつの「食べたい」が、WASOを知ってもらうきっかけになるように。

WASOの自社商品を製造するチームの想い。

For our customers’ “I want to buy this.”
This is why WASO keeps launching new products.
Everyone’s taste in food is different.
Each of these “I want to eat this” moments becomes an opportunity for people to discover WASO.
The thoughts and passion of the team that creates WASO’s own products.

本編はこちらから↓
Watch the full story here ↓
https://youtu.be/Rg3NY-ZIUE0?si=W4_vMaEkFC3MeVAe

#ロンドン暮らし

14/01/2026

こだわりは「奇をてらわず」、
「当たり前のものを、当たり前に出す。」

自社製造の商品は、必ず自ら味見をする。
それは、母国の味をきちんと誠実にお届けしたいから。

WASOファウンダー吉村の想いと挑戦に密着した取材が公開されました!

Our principle: “No gimmicks. Just serve the ordinary, properly.”
He always tastes the products himself—because we wants to deliver the authentic flavors of home with sincerity.

A feature covering the thoughts and challenges of WASO founder Yoshimura has just been released!!
(取材日:2024年Filmed in 2024)

Watch the full story 👇
続きは本編で↓
https://youtu.be/Rg3NY-ZIUE0?si=uy6Y0p-GM14hpCTC

#ロンドン生活

14/01/2026

「なんとか生き残るためにやるしかなかった。」

UK全土に日本食を始めとした母国の味をお届けしているWASO。
しかし、最初から今の形だったわけではありません。大きな環境の変化の中で選んだ、業態転換という決断。
ファウンダー吉村が語る、そのわけとは。

WASOファウンダー吉村の想いと挑戦に密着した取材が公開されました!

"We had no choice but to do it to survive that day."
WASO delivers the tastes of home, including Japanese cuisine, across the UK.
Here’s why the founder decided to transform the business into its current model.
A feature covering the thoughts and challenges of WASO founder Yoshimura has just been released!!
(取材日:2024年 Filmed in 2024)

Watch the full story 👇
続きは本編で↓
https://youtu.be/Rg3NY-ZIUE0?si=uy6Y0p-GM14hpCTC

#ロンドン生活

24/12/2025

WISH A MERRY CHRISTMAS.
この一年、WASOを通してたくさんの「日本の食卓」を共有できたことに感謝しています。
大切な人と、あたたかい食事とともに、素敵なホリデーをお過ごしください。

Merry Christmas 🎄
Thank you for sharing moments of Japanese home cooking with WASO this year.
Wishing you a warm and joyful holiday with delicious food and loved ones.

▶️ご注文はプロフィールのリンクからお待ちしています。tokyo
▶︎Order online now
www.waso.tokyo/deliveries

職人の手で丹念に打ち上げた手打ち二八蕎麦が新登場。“Kotoho” Special Handmade Nihachi Soba – now available at WASO.二八とは、蕎麦粉八割と小麦粉二割の伝統的な配合のことで、香りとし...
08/12/2025

職人の手で丹念に打ち上げた手打ち二八蕎麦が新登場。
“Kotoho” Special Handmade Nihachi Soba – now available at WASO.

二八とは、蕎麦粉八割と小麦粉二割の伝統的な配合のことで、香りとしなやかさの両方が引き立つお蕎麦に仕上がるのが特徴です。
打ち手は、有馬で二十年以上続く老舗蕎麦屋の家に生まれ、ミシュラン掲載店「四天王寺 はやうち」で現在も研鑽を重ねる蕎麦職人 北村友佳。厳選した信州産の蕎麦粉と小麦粉を使用し、香り高いお蕎麦に仕上げました。

「お召し上がりいただく方の人生を寿ぐ(ことほぐ=幸せを願う)」という想いを込め、一口ごとに幸福を感じていただける蕎麦をお届けいたします。

---------------

Handmade with carefully selected buckwheat and wheat flour from Shinshu — a region famed for its pure water and long soba tradition — this nihachi soba offers a rich aroma and a beautifully smooth finish.

Crafted by an artisan born into a soba-making family and now refining her skills at the Michelin-listed Sh*tennōji Hayauchi, each noodle is shaped with precision and quiet discipline. By carefully adjusting temperature, humidity, and hydration at every stage, she draws out the subtle fragrance of the flour and the clean, silky finish unique to well-made soba.

Inspired by the spirit of “Kotoho”, wishing happiness to the one who receives it, this soba is made so every bite brings a gentle moment of joy.



28/10/2025

おにぎり太郎さんにWASOの冷凍弁当を食べてもらいました🍱
一口食べて、「美味しい!」と驚きの声✨
彩りも香りも、まるで作りたてのよう。

実はこのお弁当、WASOの冷凍惣菜シリーズでできています!
素材の味を活かし、出汁や味付けには日本のこだわりをそのままに。
冷凍とは思えない“やさしい味”に仕上げています🧑‍🍳

食べた瞬間にふわっと広がる旨みと香りに、
おにぎり太郎さんも「また食べたい!」と大満足でした☺️

ぜひ一度お試しください✨

We had Onigiri Taro try our WASO frozen lunch box 🍱
After the first bite, he said, “So good!” ✨
The colors and aroma — just like it was freshly made.

Believe it or not, this bento is made with WASO’s frozen side dishes!
Each dish is crafted to bring out the natural flavor of the ingredients🧑‍🍳

You wouldn’t believe it’s frozen — the taste is gentle and comforting.

The moment he tasted it, the umami and aroma spread beautifully,
and Onigiri Taro smiled, saying, “I want to eat this again!”☺️

Please give it a try✨

22/10/2025

おにぎり太郎さんにWASOを見学していただきました!🍙

この場所から日々皆様に日本の味、アジアの味をお届けしています!🚚

📦2500種類以上の商品数
🐟自社製造の商品
🌏日本のみならず中華系の商品

数多くの品揃えを実際に体感していただきました!
これからも皆様に母国の味を届けられるようお客様の声に耳を傾けながら商品数を増やして参ります!💪

(おにぎり太郎さんにセレクト商品もあり得るかも…?)

We had Onigiri Taro visit and tour WASO! 🍙

From this very place, we deliver the taste of Japan and the rest of Asia to our customers every day! 🚚

📦 Over 2,500 products
🐟 Our own in-house manufactured items
🌏 A wide range of products not only from Japan but also from across Asia

Taro experienced our extensive lineup firsthand!
We’ll keep listening to our customers and continue expanding our product range so we can keep bringing the taste of home to everyone. 💪

(Who knows—maybe we’ll have a special Taro selection in the future…?)

#おにぎり太郎

13/10/2025

おにぎり太郎 × WASO コラボ
おにぎり & 手打ちそばナイト in London🍙🌙

おにぎり太郎さんのロンドンで初のイベント🇬🇧

アツアツのおにぎり、打ちたての手打ちそば、WASOの新鮮なお刺身、そして香り豊かな日本酒🥢🍶🐟

初めてお客さんを迎えたこのイベントは、私たちにとっても特別で忘れられない時間になりました😊

お越しいただいた皆さん、本当にありがとうございました。
一口ごとに、日本の温もりを感じてもらえていたら嬉しいです。🍙🍶🇯🇵🇬🇧✨



Onigiri Taro × WASO Collaboration
Onigiri & Handmade Soba Night in London🍙🌙

It was Onigiri Taro’s very first event in London🇬🇧

Warm onigiri, freshly handmade soba, beautifully fresh sashimi from WASO, and aromatic Japanese sake🥢🍶🐟

Welcoming guests for the first time made this night truly special and unforgettable for us😊

Thank you so much to everyone who joined us — we hope each bite and sip carried a little warmth from Japan. 🍙🍶🇯🇵🇬🇧✨

#おにぎり太郎

📣特別イベント開催!!✨SNSで世界一のおにぎり職人とも称されるおにぎり太郎さん🍙がWASOとスペシャルコラボイベントを開催いたします!👏世界中でポップアップイベントに引っ張りだこの世界一のおにぎりとミシュラン掲載店直伝の手打ち蕎麦職人のお...
06/10/2025

📣特別イベント開催!!✨

SNSで世界一のおにぎり職人とも称されるおにぎり太郎さん🍙がWASOとスペシャルコラボイベントを開催いたします!👏

世界中でポップアップイベントに引っ張りだこの世界一のおにぎりとミシュラン掲載店直伝の手打ち蕎麦職人のお蕎麦🥢をロンドンでお楽しみいただけます!

【日時】🗓️
10/10 (金)
10/11 (土)
1部 18:00〜19:30 £100 (ドリンク代別途)
2部 19:45〜21:30 £150
(2部にはしゃぶしゃぶ鍋と太郎さんの日本酒ペアリングが含まれます)

【場所】
WASO [73 Vallance Road LONDON, E1 5BW ]

【内容】
🍙おにぎり太郎さんの出来立ての塩むすびを目の前で!
🥢ミシュラン掲載店で修行した蕎麦打ち職人による手打ち蕎麦の小皿3品
🐟お刺身の盛り合わせ
🌾キムタクも体験!おにぎり太郎さんとWASO食材を使ってお好きな具材で組み合わせて食べる俵おにぎり
🍶日本酒各種ご用意
🎁お土産

【お申込み】✉️
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeL5Ag0Pd928a8Cz8C8dh1cWeB_B7wloo4_dnigrJyCBkDi-A/viewform

Special Event!
Onigiri Taro 🍙 – often hailed on social media as the world’s No.1 onigiri master – is teaming up with WASO for a unique collaboration!👏
Enjoy his world-renowned onigiri, featured at pop-up events across the globe, together with handmade soba crafted by a chef trained at a Michelin-recognised restaurant🥢 – all here in London!

【Date & Time】🗓️
Friday, October 10
Saturday, October 11
Session 1: 6:00 PM – 7:30 PM (£100, drinks not included)
Session 2: 7:45 PM – 9:30 PM (£150
Session 2 includes a shabu-shabu hot pot and a special sake pairing by Taro.)

【Menu】
🍙Freshly made salted onigiri prepared live by Onigiri Taro
🥢Three small plates of handmade soba by a chef trained at a Michelin-recognised restaurant
🐟Assorted sashimi platter
🌾DIY “Tawara Onigiri” experience – choose your favourite fillings using WASO’s ingredients, guided by Onigiri Taro (as featured by Takuya Kimura!)
🍶Selection of Japanese sake
🎁Special gift to take home

【Application Form】✉️
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeL5Ag0Pd928a8Cz8C8dh1cWeB_B7wloo4_dnigrJyCBkDi-A/viewform

※恐れ入りますが、先着で参加確定された方のみ整理番号のメールをお送りさせていただきます。

Big News📣🎍 WASO プレミアムおせち 2026 | WASO Premium Osechi 2026 🎍季節の移ろいを感じながら、新しい年の訪れを少しずつ意識する頃となってまいりました。今年も、WASOのプレミアムおせちを皆さま...
18/09/2025

Big News📣
🎍 WASO プレミアムおせち 2026 | WASO Premium Osechi 2026 🎍

季節の移ろいを感じながら、新しい年の訪れを少しずつ意識する頃となってまいりました。今年も、WASOのプレミアムおせちを皆さまにご案内できることを大変嬉しく思います。

伝統の和にフレンチの洗練を重ね、ミシュランシェフが仕立てる至福のお正月。大切な人と迎える新年を、華やかに彩ります。

As the seasons turn, we begin to look ahead to the coming year. Once again, WASO presents its Premium Osechi —a traditional Japanese New Year’s feast in a luxury box, each dish symbolising hopes and blessings for the year ahead.

A jewel box of flavours, crafted by a Michelin-starred chef, to bring colour, joy, and togetherness to your table.

—————————
◆早期ご予約キャンペーン!最大£10 OFF◆
Early Bird Osechi Offer! Up to £10 OFF🕊️

✅先着50箱限定 | Limited to 50 boxes�
🗓️9月30日まで | Until 30th September

《二段重(Two-tier) - 慶 Yorokobi》 £10 OFF
Promo Code: 【OSECHI26Y】

《一段重(Single-tier) - 結 Musubi》 £5 OFF
Promo Code: 【OSECHI26M】
—————————

早めのご予約がお得です😊

▶詳細・ご購入はプロフィールからtokyo
▶︎Order online now
www.waso.tokyo/premium/osechi

#おせち #おせち料理 #おせち予約 #プレミアムおせち #早割 #和食 #日本料理 #フレンチ #お正月

📣New! Freshly milled premium Japanese rice is here!🌟精米したてのお米、はじめました。🌾精米したてのお米を、イギリスで。選び抜かれた日本各地の銘柄を、ロンドンで丁寧に精米。これまで日本でしか...
24/06/2025

📣New! Freshly milled premium Japanese rice is here!🌟
精米したてのお米、はじめました。🌾

精米したてのお米を、イギリスで。
選び抜かれた日本各地の銘柄を、ロンドンで丁寧に精米。
これまで日本でしか味わえなかったその新鮮な香りと食感を、イギリスでもお楽しみいただけるようになりました。精米後6週間以内の新鮮なお米をお届け。つきたてならではのふっくらとした食感、口いっぱいに広がる香りを、ぜひご堪能ください。

Carefully selected rice from across Japan is now freshly milled in London.
For the first time, you can enjoy the delicate aroma and fluffy texture of just-milled rice – a freshness once only found in Japan.
We deliver only rice milled within the last six weeks, so you can savour its natural flavour at its best.
Experience the gentle sweetness and soft bite that turn every bowl into something truly special.
Discover newly released freshly milled varieties👀
▼ラインナップはこちら▼
🍚Koshihikari こしひかり
🍚Nanatsuboshi ななつぼし
🍚Yumapirika ゆめぴりか



離れていても、日本の美味しさを、あたりまえに。
そんな想いを込めて、日本各地から選び抜いたお米を、精米したての新鮮な状態で皆さまの食卓へお届けします。
ほんの一杯のごはんが、毎日の暮らしをそっと支える存在となりますように。

Bringing the everyday taste of Japan, no matter how far you are.
With this wish in mind, we deliver freshly milled rice, carefully selected from across Japan, straight to your table.
We hope that even a single bowl of rice can gently support and enrich your daily life.

▶️ご注文はプロフィールのリンクからtokyo
▶︎Order online now
www.waso.tokyo/deliveries

#精米 #精米したて #こしひかり #ななつぼし #ゆめぴりか

Address

UK Nationwide
London

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when WASO posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Our Story — Why was WASO founded? It’s all about honesty and authenticity.

Thought I would just write about why WASO was founded and why I moved to London from Tokyo to start WASO.

So here’s my story. No exaggeration. An honest and authentic story.

When I was a junior high school student, I happened to watch a TV program called “money revolution” with my older brother.