La mienne

La mienne Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de La mienne, Fast food, Le Mans.

En Chine ,"lā miàn"est un type des nouilles ,c'est-à-dire les pâtes fraîches tirée à la mian .Se prononciation comme la mienne ,en plus nous voulons aimer la mienne ("lā miàn ").

月饼 yùe bǐng,Le gâteau de lune est une pâtisserie chinoise en forme de lune consommée pendant la fête de la mi-automne (o...
31/05/2018

月饼 yùe bǐng,Le gâteau de lune est une pâtisserie chinoise en forme de lune consommée pendant la fête de la mi-automne (ou fête de la lune).
Il contient souvent un jaune d'œuf salé (en général de cane). La surface est décorée de motifs en relief ou de sinogrammes auspicieux, ou bien indiquant le contenu pour faciliter le choix des clients. Il en existe en effet différentes sortes, dont certaines typiques d'une région donnée. Pour satisfaire la demande des consommateurs modernes, le choix s'accroît d'année en année, et comprend en 2006 des versions glacées.

年糕 nián gāo,Niangao : pâte de haricot rouge entre deux couches de pâte de riz glutineux parfumé au longane. Niangao non ...
30/05/2018

年糕 nián gāo,Niangao : pâte de haricot rouge entre deux couches de pâte de riz glutineux parfumé au longane. Niangao non parfumé en tranches, sauté avec des légumes.
Il peut désigner deux choses :
Un gâteau de riz fabriqué à partir de riz glutineux, traditionnellement parfumé au haricot rouge, au longane ou au sucre de canne complet, consommé au moment du Nouvel An chinois.
Des galettes de riz, sortes de nouilles à base de riz glutineux également, plates, de formes ovales et épaisses, utilisées toute l'année comme élément de base dans différents plats de la cuisine chinoise.
Depuis la fin du xxe siècle, la gamme des parfums des gâteaux de riz se diversifie (thé vert par ex.). Cuit à la vapeur, le nian gao classique, qui durcit en refroidissant, est généralement consommé en tranches frites ou réchauffées à la vapeur. La recette a été modifiée pour produire un nouveau type qui reste tendre.
Selon l'habitude chinoise d'exprimer des souhaits par homophonie, le second caractère, gāo, signifiant « gâteau », peut s'interpréter comme gāo, « haut » (高). Manger du nian gao au Nouvel An exprime alors le souhait de s'élever (dans la carrière ou les études) d'année en année.

馄饨  húntun, Un wonton est un ravioli courant dans la cuisine chinoise.Les wonton sont fabriqués à partir d'une fine pâte...
29/05/2018

馄饨 húntun, Un wonton est un ravioli courant dans la cuisine chinoise.
Les wonton sont fabriqués à partir d'une fine pâte (farine, œufs, eau et sel) que l'on garnit, et que l'on referme avec les doigts, après avoir humidifié la pâte, en lui donnant la forme voulue. Lors de la fermeture du wonton, l'air est soigneusement extrait pour éviter la rupture du ravioli durant la cuisson.
Les wonton sont bouillis et servis en soupe, mais peuvent aussi parfois être frits. Leur forme diffère en fonction des régions. Ils sont souvent triangulaires, ou peuvent former un globe quand ils sont refermés en joignant les quatre coins de la pâte.

小笼包 ,Un xiǎolóngbāo , est une variété de raviolis originaire de Shanghaï (Chine), contenant un hachis de viande (parfois...
28/05/2018

小笼包 ,Un xiǎolóngbāo , est une variété de raviolis originaire de Shanghaï (Chine), contenant un hachis de viande (parfois de légumes) et de la soupe, emballés dans une raviole de pâte de blé. Ils sont cuits à l'étuvée. Les shoronpo sont très populaires en Chine.

烤麸,(kǎo fū). Sa matière première est "Seitan". Il fait la conservation de la chaleur, la fermentation et la cuisson à la...
25/05/2018

烤麸,(kǎo fū). Sa matière première est "Seitan". Il fait la conservation de la chaleur, la fermentation et la cuisson à la vapeur à haute température, c'est un aliment végétarien.Il est jaune-brun avec de nombreux pores ressemblant à des éponges, qui sont mous et élastiques.
Certaines personnes pensent qu'il a l'effet de neutraliser la chaleur, soulager la chaleur, étancher la soif.

Le Zòngzi est un plat traditionnel chinois.Il s'agit de riz gluant (une variété plus collante) souvent fourré, enveloppé...
30/05/2014

Le Zòngzi est un plat traditionnel chinois.Il s'agit de riz gluant (une variété plus collante) souvent fourré, enveloppé dans des feuilles de bambou, et cuit à la vapeur ou à l'eau.ils sont consommés froids ou légèrement glacés, trempés dans du sucre en poudre, du sirop ou du miel.
on mange le zongzi pour fête du double cinq ou fête des bateaux-dragons.
Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien (date mobile).
En 2014,3 juin,c'est la fête .

干锅虾
08/10/2013

干锅虾

salade de pâte du riz---------------------------- 7eurosLiangpi (simplified Chinese: 凉皮; traditional Chinese: 涼皮; pinyin...
08/10/2013

salade de pâte du riz---------------------------- 7euros
Liangpi (simplified Chinese: 凉皮; traditional Chinese: 涼皮; pinyin: Liángpí; literally: "cold skin") is a noodle-like Chinese dish made from wheat or rice flour. It is a specialty dish originating from the Chinese province of Shaanxi,[1] but has now spread to many other places in China, in particular the northern and central regions. Although liangpi is served cold, they are served in every season, including winter.

wok de la mian
08/10/2013

wok de la mian

les raviolis chinois------------------10.5eurosLe jiǎozi parfois appelé ravioli pékinois ou ravioli chinois (chinois sim...
08/10/2013

les raviolis chinois------------------10.5euros
Le jiǎozi parfois appelé ravioli pékinois ou ravioli chinois (chinois simplifié : 饺子 ; chinois traditionnel : 餃子 ; ) est un aliment chinois en forme de chausson, constitué d'une pâte de farine de blé tendre enveloppant une farce qui peut être composée de nombreux aliments différents. Il a une histoire d'environ 1800 ans en Chine.

fil de porc à la sauce pékin-------------------8.9eurosJing Jiang Rou Si (simplified Chinese:京酱肉丝; traditional Chinese:京...
08/10/2013

fil de porc à la sauce pékin-------------------8.9euros
Jing Jiang Rou Si (simplified Chinese:京酱肉丝; traditional Chinese:京醬肉絲; pinyin: Jīng jiàng ròu sī), Sauteed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce, is a traditional dish in Beijing. Its main ingredient is pork tenderloin. Stir-fry the ingredient with soya paste or sweet soya paste to season the flavour. The dish is served with shredded leek (only using its white stalk) and soya bean wrap. Vegetarian dish uses fried tofu puffs in substitute for pork.

Adresse

Le Mans

Téléphone

+33243289548

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque La mienne publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager