AREIA Marbella

AREIA Marbella Un homenaje al Mediterráneo, al producto y a los momentos alrededor de la mesa.

La primera mirada y también el cuidado durante el servicio.Mara acompaña cada momento con naturalidad, haciendo que todo...
01/06/2026

La primera mirada y también el cuidado durante el servicio.
Mara acompaña cada momento con naturalidad, haciendo que todo fluya con cercanía y profesión.

The first welcome, and the care throughout the service.
Mara moves through every moment with ease, bringing warmth and attention to the experience.


Cada mesa se prepara con intención.Un gesto sencillo que anticipa todo lo que está por venir.•Each table is set with int...
28/05/2026

Cada mesa se prepara con intención.
Un gesto sencillo que anticipa todo lo que está por venir.

Each table is set with intention.
A simple gesture that anticipates everything that follows.


Eugenio trabaja la temporada desde el respeto y la atención al detalle.Ahora, con el espárrago en su mejor momento, la c...
25/05/2026

Eugenio trabaja la temporada desde el respeto y la atención al detalle.
Ahora, con el espárrago en su mejor momento, la cocina se adapta a su ritmo, a su frescura y a esa sutileza que solo aparece cuando el producto llega a tiempo.

Eugenio approaches seasonality with respect and attention to detail.
Now, with asparagus at its finest, the kitchen follows its rhythm, its freshness, and that subtlety that only appears when the product arrives at the right time.

La precisión del producto en su mejor expresión.Bogavante nacional gallego con colinabo y pera, acompañado de una salsa ...
20/05/2026

La precisión del producto en su mejor expresión.
Bogavante nacional gallego con colinabo y pera, acompañado de una salsa de bogavante y estragón que aporta equilibrio y profundidad.

Product at its most precise expression.
Galician lobster with kohlrabi and pear, paired with a lobster and tarragon sauce that brings balance and depth.


Le Grand ClasiqueUna mirada serena a la cocina clásica.Jarrete de ternera con puré de patata y su propio jugo, junto al ...
16/05/2026

Le Grand Clasique

Una mirada serena a la cocina clásica.
Jarrete de ternera con puré de patata y su propio jugo, junto al solomillo Rossini con tournedó, brioche, foie gras, salsa Périgourdine y trufa melanosporum.

Dos platos que hablan de técnica, memoria y una elegancia que permanece.

Le Grand Clasique

A calm look at classical cuisine.
Veal shank with potato purée and its own jus, alongside Rossini beef tournedos with brioche, foie gras, Périgourdine sauce, and black truffle.

Two dishes that speak of technique, memory, and an elegance that endures.

12/05/2026

Primavera en el plato.
Arroz Carnaroli reserva, trabajado con hierbas frescas y flores, acompañado de un ajoblanco de amaretto que aporta matiz y profundidad.

Spring on the plate.
Carnaroli reserve rice with fresh herbs and flowers, paired with an amaretto ajoblanco that adds nuance and depth.

El gesto, la mirada y el respeto por el tiempo del plato.Carlos trabaja desde la calma, entendiendo la cocina como un ej...
09/05/2026

El gesto, la mirada y el respeto por el tiempo del plato.
Carlos trabaja desde la calma, entendiendo la cocina como un ejercicio de precisión y sensibilidad.

The gesture, the focus, and respect for the timing of each dish.
Carlos works with calm, understanding cuisine as an exercise in precision and sensitivity.


Hay productos que marcan el momento.La fresa, en su temporada, aparece con toda su intensidad, frescura y un equilibrio ...
05/05/2026

Hay productos que marcan el momento.
La fresa, en su temporada, aparece con toda su intensidad, frescura y un equilibrio natural entre dulzura y acidez.

Some ingredients define the moment.
Strawberries, at their peak, bring intensity, freshness, and a natural balance between sweetness and acidity.

01/05/2026

Un espacio que se descubre poco a poco.
Luz suave, materiales que invitan a quedarse y una calma que acompaña la experiencia.

A space to be discovered slowly.
Soft light, materials that invite you to stay, and a quiet calm that accompanies the experience.

Elegancia en su forma más pura.Los espárragos blancos llegan en temporada con una textura delicada y un sabor sutil que ...
28/04/2026

Elegancia en su forma más pura.
Los espárragos blancos llegan en temporada con una textura delicada y un sabor sutil que habla de frescura y precisión.

Elegance in its purest form.
White asparagus arrives in season with a delicate texture and a subtle flavour that speaks of freshness and precision.

Dirección

ɑɾeiɑ Mɑɾbellɑ
Marbella
29602

Horario de Apertura

Lunes 19:00 - 22:00
Martes 13:30 - 15:00
19:00 - 22:00
Miércoles 13:30 - 15:00
19:00 - 22:00
Jueves 13:30 - 15:00
19:00 - 22:00
Viernes 13:30 - 15:00
19:00 - 22:00
Sábado 19:00 - 22:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando AREIA Marbella publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría