Osmixtos

Osmixtos Rural Coliving Village 🏘️

Volvimos a sentarnos.A escuchar con calma.A hablar desde lo que se vive de verdad.En Vilar de Santos nos encontramos en ...
15/04/2026

Volvimos a sentarnos.
A escuchar con calma.
A hablar desde lo que se vive de verdad.

En Vilar de Santos nos encontramos en la Asociación mulleres rurais Arracada,
un ejemplo de lo que puede ser el rural cuando hay comunidad.

Se habló de lo que preocupa:
del relevo generacional,
de los jóvenes que tienen que tirar del carro,
del miedo a que quienes hacen cosas acaben marchándose.

Pero también de lo que sostiene:
👉 la participación
👉 las ganas de hacer cosas
👉 la fuerza del asociacionismo

Salieron temas importantes:
la soledad, la necesidad de actividades,
la falta de unión en algunos casos…
y también algo muy claro:
cuando hay gente que empuja, el pueblo responde.

Seguimos escuchando.
Porque ahí empieza todo.

Un agradecimiento muy especial a la .arracada por abrirnos las puertas, por su trabajo y por todo lo que hacen en el pueblo 💚
Y gracias a las 10 personas que participasteis

Volvemos sentarnos.
A escoitar con calma.
A falar desde o que se vive de verdade.

En Vilar de Santos atopámonos na Asociación mulleres rurais Arracada,
un exemplo do que pode ser o rural cando hai comunidade.

Falouse do que preocupa:
do relevo xeracional,
da mocidade que ten que tirar do carro,
do medo a que quen fai cousas acabe marchando.

Pero tamén do que sostén:
👉 a participación
👉 as ganas de facer cousas
👉 a forza do asociacionismo

Saíron temas importantes:
a soidade, a necesidade de actividades,
a falta de unión nalgúns casos…
e tamén algo moi claro:
cando hai xente que empurra, o pobo responde.

Seguimos escoitando.
Porque aí comeza todo.

Un agradecemento moi especial á .arracada por abrirnos as portas, polo seu traballo e por todo o que fan no pobo 💚
E grazas ás 10 persoas que participastes

#

Volvimos a sentarnos.A hablar con calma.A decir cosas que no siempre se dicen.En Feás nos encontramos para hablar del ru...
12/04/2026

Volvimos a sentarnos.
A hablar con calma.
A decir cosas que no siempre se dicen.

En Feás nos encontramos para hablar del rural desde dentro.
Desde la experiencia.
Desde lo vivido.

Se habló de lo que hay…
y de lo que falta.

De las casas vacías que no se alquilan.
Del trabajo que no llega.
De los jóvenes que se van.

Pero también de lo importante:
👉 de la tranquilidad
👉 de la calidad de vida
👉 de lo que tiene valor, aunque a veces no lo veamos

Salió una idea que se repite:
muchas veces solo valoramos el rural cuando lo dejamos atrás.

Seguimos escuchando.
Porque entender es el primer paso para cambiar las cosas.

Un agradecimiento especial a Caritas Maiores Rural por su implicación y apoyo 💚
Y gracias a las 9 personas que participasteis.

Volvemos sentarnos.
A falar con calma.
A dicir cousas que non sempre se din.

En Feás atopámonos para falar do rural desde dentro.
Desde a experiencia.
Desde o vivido.

Falouse do que hai…
e do que falta.

Das casas baleiras que non se alugan.
Do traballo que non chega.
Da xente nova que marcha.

Pero tamén do importante:
👉 da tranquilidade
👉 da calidade de vida
👉 do que ten valor, aínda que ás veces non o vexamos

Saíu unha idea que se repite:
moitas veces só valoramos o rural cando o deixamos atrás.

Seguimos escoitando.
Porque entender é o primeiro paso para cambiar as cousas.

Un agradecemento especial a Caritas Maiores Rural pola súa implicación e apoio 💚
E grazas ás 9 persoas que participastes.

We sat down again.
To talk.
To listen.
To say out loud what is often left unsaid.

In Feás, we came together to talk about rural life from within.
From experience.
From real life.

We talked about what is there…
and what is missing.

Empty houses that are not rented.
Jobs that do not exist.
Young people leaving.

But also about what truly matters:
👉 peace
👉 quality of life
👉 the value of what we have, even if we don’t always see it

One idea kept coming up:
we often only value rural life when we leave it behind.

We keep listening.
Because understanding is the first step to change.

Special thanks to Caritas Maiores Rural for their support and involvement 💚
And thank you to the 9 people who joined us

El viernes nos sentamos a hablar.A escuchar.A decir en voz alta lo que muchas veces solo se comenta en pequeño.En Meaus ...
24/03/2026

El viernes nos sentamos a hablar.
A escuchar.
A decir en voz alta lo que muchas veces solo se comenta en pequeño.

En Meaus volvimos a encontrarnos para hablar del rural: de lo bueno… y de lo que duele.

Se habló de la tranquilidad, de la seguridad, de la vida más sencilla.
Pero también de lo difícil:
la falta de trabajo, de servicios, de transporte, de vivienda…
y de lo complicado que es hacer cosas juntos.

También salió algo importante:
👉 el rural tiene potencial
👉 pero muchas veces no sabemos cómo aprovecharlo

Seguimos en la primera fase del proyecto: escuchar.
Porque antes de proponer soluciones, hay que entender de verdad lo que pasa.

Gracias a las 10 personas que vinisteis 💚

O venres sentámonos a falar.
A escoitar.
A dicir en voz alta o que moitas veces só se comenta en pequeno.

En Meaus volvemos atoparnos para falar do rural: do bo… e do que doe.

Falouse da tranquilidade, da seguridade, dunha vida máis sinxela.
Pero tamén do difícil:
a falta de traballo, de servizos, de transporte, de vivenda…
e do complicado que é facer cousas xuntos.

Tamén saíu algo importante:
👉 o rural ten potencial
👉 pero moitas veces non sabemos como aproveitalo

Seguimos na primeira fase do proxecto: escoitar.
Porque antes de propoñer solucións, hai que entender de verdade o que pasa.

Grazas ás 10 persoas que participastes 💚

On friday we sat down to talk.
To listen.
To say out loud what is often only said quietly.

In Meaus, we came together again to talk about rural life: about the good… and about what hurts.

We talked about peace, safety and a simpler way of living.
But also about the challenges:
lack of jobs, services, transport, housing…
and how difficult it is to build things together.

Something important also came up:
👉 rural areas have potential
👉 but we often don’t know how to make the most of it

We continue in the first phase of the project: listening.
Because before proposing solutions, we need to truly understand what is happening.

Thank you to the 10 people who joined us 💚

Seguimos percorrendo o territorio.Esta vez fixemos parada en Baltar, onde nos xuntamos con veciños e veciñas para seguir...
20/03/2026

Seguimos percorrendo o territorio.
Esta vez fixemos parada en Baltar, onde nos xuntamos con veciños e veciñas para seguir escoitando a realidade do medio rural.

Durante o encontro saíron temas moi claros:
a falta de servizos para as familias, a dificultade para conciliar, a escaseza de oportunidades, a burocracia e a sensación de pouca implicación institucional.

Pero tamén apareceu algo importante:
a necesidade de recuperar a comunidade, de volver colaborar e de construír solucións desde o propio territorio.

Pouco a pouco seguimos recollendo voces, experiencias e propostas que nos axudarán na seguinte fase do proxecto:
pasar das ideas á acción.

Grazas ás 6 persoas que participastes 💛

Seguimos recorriendo el territorio.
Esta vez hicimos parada en Baltar, donde nos reunimos con vecinos y vecinas para seguir escuchando la realidad del medio rural.

Durante el encuentro salieron temas muy claros:
la falta de servicios para las familias, la dificultad para conciliar, la escasez de oportunidades, la burocracia y la sensación de poca implicación institucional.

Pero también apareció algo importante:
la necesidad de recuperar la comunidad, de volver a colaborar y de construir soluciones desde el propio territorio.

Poco a poco seguimos recogiendo voces, experiencias y propuestas que nos ayudarán en la siguiente fase del proyecto:
pasar de las ideas a la acción.

Gracias a las 6 personas que participasteis 💛

We continue travelling across the territory.
This time we stopped in Baltar, where we met with local residents to keep listening to the reality of rural areas.

During the meeting, several key issues clearly emerged:
lack of services for families, difficulties in work-life balance, limited opportunities, bureaucracy, and a perceived lack of institutional commitment.

But something important also came up:
the need to rebuild community, to collaborate again, and to create solutions from within the territory.

Step by step, we continue collecting voices, experiences and ideas that will guide the next phase of the project:
moving from ideas to action.

Thank you to the 6 participants 💛

El rural tiene problemas… pero también tiene voz.Hoy celebramos un nuevo encuentro del proyecto Rural Voices in Europe e...
14/03/2026

El rural tiene problemas… pero también tiene voz.
Hoy celebramos un nuevo encuentro del proyecto Rural Voices in Europe en Puxedo, donde vecinos y vecinas compartieron reflexiones sobre el presente y el futuro del rural.

Hablamos de transporte, conectividad, vivienda, empleo y participación comunitaria. Pero sobre todo hablamos de algo esencial: escuchar a quienes viven en los pueblos.

Este encuentro forma parte del proyecto Rural Voices in Europe, financiado por el programa CERV de la Unión Europea.

💬 ¿Qué necesita el rural para tener futuro?

The rural world has challenges… but it also has a voice.
Today we held a new meeting of the Rural Voices in Europe project in Puxedo, where local residents shared reflections about the present and future of rural areas.

Topics such as mobility, digital connectivity, housing, employment and community participation were discussed.

Listening to rural communities is essential to build policies that truly reflect their realities.

This activity is part of the Rural Voices in Europe project, funded by the European Union’s CERV programme
💬 What does rural Europe need for the future?





Hoy por la mañana seguimos escuchando al rural.Nos reunimos en Entrimo, en el Bar O Pote, para celebrar el segundo encue...
05/03/2026

Hoy por la mañana seguimos escuchando al rural.

Nos reunimos en Entrimo, en el Bar O Pote, para celebrar el segundo encuentro del proyecto Rural Voices in Europe, donde vecinos y vecinas compartieron sus ideas, preocupaciones y también sus sueños para el futuro de nuestros pueblos.

Hablamos de transporte, de vivienda, de burocracia, de oportunidades económicas… pero sobre todo hablamos de algo fundamental: que el rural tiene mucho que decir y quiere ser escuchado.

Gracias a las 10 personas que participaron y que con sus palabras nos ayudaron a entender mejor la realidad de nuestros pueblos.

Cada encuentro nos recuerda que el futuro del rural se construye escuchando a quienes lo viven cada día.

📍 Próximos encuentros:

🗓 Martes 10
🕚 11:00h – Muiños (Bar Trébol)
🕔 17:00h – Bande (Bar A Benita)

Este proyecto está financiado por la Unión Europea a través del programa CERV – Citizens, Equality, Rights and Values.

This morning we continued listening to rural voices.

We met in Entrimo, at Bar O Pote, for the second meeting of the Rural Voices in Europe project, where local residents shared their ideas, concerns and hopes for the future of rural communities.

We talked about transport, housing, bureaucracy and economic opportunities… but above all we talked about something essential: rural communities have a voice and they want to be heard.

A big thank you to the 10 people who participated and helped us better understand the reality of rural areas.

Each meeting reminds us that the future of rural territories is built by listening to the people who live there every day.

📍 Next meetings:

🗓 Tuesday 10
🕚 11:00 – Muiños (Bar Trébol)
🕔 17:00 – Bande (Bar A Benita)

This project is funded by the European Union through the CERV Programme – Citizens, Equality, Rights and Values.






🌿 Hoxe en Lobios sentámonos a falar do noso rural.Falamos con calma.Escoitándonos.Compartindo o que nos preocupa… e tamé...
03/03/2026

🌿 Hoxe en Lobios sentámonos a falar do noso rural.

Falamos con calma.
Escoitándonos.
Compartindo o que nos preocupa… e tamén o que nos ilusiona.

Saíron temas importantes:
a mocidade que marcha,
os servizos que se perden,
as dificultades para sacar adiante proxectos.

Pero tamén saíu algo moi valioso:
o desexo de participar máis,
de apoiar o comercio local,
de recuperar vida comunitaria.

Este foi o primeiro encontro de Rural Voices in Europe, un proxecto europeo do programa CERV, que busca precisamente iso: crear espazos onde a cidadanía rural poida expresar o que pensa e sente.

Hoxe foi un pequeno paso.
Un encontro sinxelo, arredor dunha mesa,
pero cheo de significado.

Seguimos.

📍 O xoves estaremos en Entrimo, continuando este camiño de diálogo e participación.

Porque o rural tamén ten moito que dicir 🇪🇺

🌿 Today in Lobios we sat down to talk about our rural community.

We spoke calmly.
We listened to one another.
We shared what worries us… and also what inspires us.

Important issues came up:
young people leaving,
loss of essential services,
difficulties in developing local initiatives.

But something equally important emerged:
the desire to participate more,
to support local businesses,
to strengthen community life.

This was the first meeting of Rural Voices in Europe, a project funded under the CERV Programme, which aims to create spaces where rural citizens can share their perspectives and experiences.

Today was a small step.
A simple meeting around a table,
but full of meaning.

We continue.

📍 This Thursday we will be in Entrimo, continuing this path of dialogue and participation.

Because rural communities have a strong voice in Europe too 🇪🇺

🌿 Este martes o rural de Lobios toma a palabra.Este martes comezamos en Lobios as actividades do proxecto Rural Voices i...
02/03/2026

🌿 Este martes o rural de Lobios toma a palabra.

Este martes comezamos en Lobios as actividades do proxecto Rural Voices in Europe, unha iniciativa europea do programa CERV (Citizens, Equality, Rights and Values) que busca promover a participación activa da cidadanía rural na Unión Europea.

🗓 3 de marzo
🕚 11:00h
📍 Multiusos de Lobios

Durante este encontro compartiremos ideas, experiencias e reflexións sobre como vivimos no rural, que necesidades temos e como podemos facer que as nosas voces cheguen máis lonxe. Será un espazo aberto, participativo e pensado para todas as persoas da comunidade.

👉 Non é necesaria inscrición previa.

📍 Ademais, cada semana estaremos en dous lugares diferentes, achegando o proxecto ás distintas aldeas e creando espazos de diálogo directo coa veciñanza.
Un proxecto impulsado por Inovterra e Asociación Os Mixtos, cofinanciado pola Unión Europea.

🌿 This Tuesday or rural Lobios takes the floor

This tuesday we start in Lobios the activities of Rural Voices in Europe, a European project funded under the CERV programme (Citizens, Equality, Rights and Values), promoting active rural citizenship and participation across Europe.

🗓 March 3rd
🕚 11:00 AM
📍 Lobios – Multi-purpose Hall

An open and participatory meeting to share experiences, ideas and reflections about rural life and how local voices can help shape Europe’s future.

👉 No registration required.

📍 Every week we will visit two different locations, bringing the project closer to rural communities.
Project implemented by Inovterra and Asociación Os Mixtos, co-funded by the European Union.

# EuropaNoRural ParticipaciónCidadá RuralCommunities EUProjects

Del 19 al 27 de agosto, formamos parte de un increíble proyecto donde 8 miembros de nuestra asociación se unieron a jóve...
19/11/2025

Del 19 al 27 de agosto, formamos parte de un increíble proyecto donde 8 miembros de nuestra asociación se unieron a jóvenes de Dinamarca, Italia, Bulgaria y Rumanía para llevar a cabo un proyecto de iniciativas medioambientales. El evento se organizó en el hermoso pueblo de Progled, Bulgaria.
Durante el proyecto, los participantes realizaron múltiples actividades relacionadas con el equilibrio en los ecosistemas. También conocimos los programas europeos y nacionales vigentes que apoyan a los jóvenes agricultores que inician negocios y realizan la transición a la agricultura ecológica.

Presentamos nuestro proyecto con el Cuerpo Europeo de Solidaridad 💙.Durante las últimas semanas hemos estado trabajando ...
29/09/2025

Presentamos nuestro proyecto con el Cuerpo Europeo de Solidaridad 💙.
Durante las últimas semanas hemos estado trabajando en la reforma de una vivienda cedida por una vecina del pueblo, con el objetivo de darle una nueva vida y ponerla al servicio de la comunidad.
Este es solo el comienzo… ¡Acompáñanos en este recorrido!
🔹 ¿Conoces el programa del Cuerpo Europeo de Solidaridad?

Así o pasamos neste primeiro día da nosa Semana da Amizade! 🙌Grazas a todas as persoas que o fixeron posible e se achega...
27/06/2025

Así o pasamos neste primeiro día da nosa Semana da Amizade! 🙌

Grazas a todas as persoas que o fixeron posible e se achegaron ata Meaus 🫶🏾

Seguimos hoxe cunha chea de actividades que podes consultar no noso programa. Agardámoste!

Lembra que se queres acompañarnos na Cea Popular deste sábado, tes ata as 12:00h de hoxe, venres, para reservar no 696 62 39 60.

🇵🇹

Foi assim que passamos o primeiro dia da nossa Semana da Amizade! 🙌

Obrigada a todas as pessoas que o tornaram possível e vieram até Meaus. Continuamos hoje com muitas atividades que podes consultar no nosso programa. Estamos à tua espera!

Lembra-te que se quiseres juntar-te a nós no Jantar Popular deste sábado, tens até às 12:00h de hoje, sexta-feira, para reservares através do 696 62 39 60.

Dirección

Meaus
Baltar
32646

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Osmixtos publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir