22/04/2025
📘📘📘No está sobrada la bibliografía bejarana de textos que analicen lo concerniente al uso de la lengua. Abundan más los acosos toponímicos ―azuzados por el desconocimiento del significado del principal de ellos, véase Manuel-Antonio Marcos Casquero, Historia, Lingüística y Geografía en el estudio del topónimo Béjar, Béjar: Centro de Estudios Bejaranos, 2019― que los lexicográficos, por ejemplo, aunque en este terreno contamos con una obra tan definitiva (porque el futuro es corto y neutralizador) como El habla de Béjar. Léxico, de nuevo de Manuel A. Marcos Casquero (Salamanca: Centro de Estudios Salmantinos, 1980, 2.ª ed. 1991).
📙📙📙En ese terreno se quiere inscribir este mal denominado Diccionario abejarano, que en su propio reclamo ya pone de manifiesto el deseo transgresor de hacer un repertorio más enciclopédico que lexicográfico y más inútil que esclarecedor, con el humor como cristal deformador de la realidad local. Aparecido por vez primera en 2012, esta es su 3.ª edición, de ampliada y enmendada,aparecida en 2022 y que publicamos aquí por vez primera en 2025.
No está sobrada la bibliografía bejarana de textos que analicen lo concerniente al usode la lengua. Abundan más los acosos toponímicos ―azuzados por el desconocimientodel significado del principal …