11/09/2025
The First Four-hands at NABI
We shared the story of Sea the love () here in Shanghai.
On the first week of September, as autumn gently approached, NABI welcomed the iconic Chef Cho Hee Sook of Hansikgonggan () and Chef Tom Ryu (). Together, they introduced the richness of sustainable seafood from Korea’s diverse seas.
The collaboration brought forth a deeply rooted Korean dining experience with special highlights: Huangyu dumplings inspired by Shanghai’s own delicacy, a traditional Gujeolpan, and a signature Bansang featuring Jeju hairtail, West Sea tot, Deokhwa po***ck roe, salted mullet roe, and Tongyeong oyster soup.
A feast of abundance from Korea’s land and sea, the menu reflected the depth and diversity of Korean cuisine.
We extend our heartfelt gratitude to everyone who joined us. NABI will continue to celebrate the beauty of Korean cuisine and the value of sustainable seafood.
우리가 사랑한 바다
그 이야기를 상하이에서 전했습니다.
가을이 다가오는 9월의 첫째 주, NABI에서는 한식의 대모, 한식공간 의 조희숙 셰프와 NABI의 류태혁 셰프가 함께, 한국의 다양한 바다에서 온 지속 가능한 수산물을 소개하며, 그 가치를 나누는 자리가 마련되었습니다.
깊이있는 한식을 나누는 이번 협업에서는 특별한 메뉴를 선보였는데요, 그 중 상하이의 명물인 황위로 만든 황위만두와 전통 구절판, 그리고 제주의 갈치, 서해바다의 톳, 덕화명란, 어란이 어우러진 솥밥과 통영굴국으로 차려낸 반상의 인기가 특히 좋았습니다.
한국 바다와 땅이 준 풍요로운 식재료들로 구성되어, 한식의 깊이와 다양성을 오롯이 담아낸 시간이었습니다.
함께해 주신 모든 분들께 깊이 감사드리며, 앞으로도 지속 가능한 한국 수산물의 가치와 한식의 아름다움을 나누겠습니다.
Thanks to
with .official .co .sead .salt
Photos thanks to