Rosélys

Rosélys See life through Rosélys-coloured glasses.
(554)

De son nom inspiré du drapeau de la ville à son décor mariant l'élégance française au style britannique, Rosélys est un hommage à Montréal et son héritage culturel. Une ambiance sophistiquée, une expérience avant-gardiste et créative à savourer, à la rencontre d'une cuisine bistronomique locale affinée et d'inspiration art déco. Voyez la vie en Rosélys.
***
Rosélys offers a refined bistronomy exp

erience, forward-thinking and creative dishes featuring fresh products from our market in a sophisticated art deco ambiance.

06/12/2026

LE GRAND ROSÉLYS
Huîtres, crevettes, nigiri au thon, carpaccio de dorade, focaccia et beurre fermier baratté à la main.



LE GRAND ROSÉLYS
Oysters, shrimps, tuna nigiri, sea bream carpaccio, focaccia & hand churned farm butter.

Le 19 juin, Rosélys accueille la cheffe Lysanne O'Bomsawin pour une soirée spéciale célébrant le Mois national de l'hist...
06/05/2026

Le 19 juin, Rosélys accueille la cheffe Lysanne O'Bomsawin pour une soirée spéciale célébrant le Mois national de l'histoire autochtone.

Un menu en 4 services inspiré par la terre et ses ingrédients, avec tartare de truite aux airelles et amélanche, sagamité, magret de canard à la bière d'épinette et Paris-Brest au pawpaw, élaboré avec créativité et respect des traditions culinaires des Premiers Peuples.

Une soirée à ne pas manquer!



On June 19, Rosélys welcomes Chef Lysanne O'Bomsawin for a special evening celebrating National Indigenous History Month.

A 4-course menu inspired by the land and its ingredients. Trout tartare with lingonberries and serviceberries, sagamité, duck breast with spruce beer and morel sauce, and a pawpaw Paris-Brest, crafted with creativity and deep respect for First Peoples' culinary traditions.

You won’t want to miss this!

06/03/2026

C’est ce dimanche 7 juin que Fairmont Le Reine Elizabeth accueille la sélection nord-américaine du Championnat du Monde de l’Œuf en Meurette, présidée par notre Chef Edgar Trudeau-Ferrin, Champion du Monde 2025.

L’événement est ouvert gratuitement au public.

Il reste également quelques places pour le souper de gala en soirée, un menu en 5 services aux saveurs bourguignonnes, élaboré avec les meilleurs talents culinaires de Montréal.



This Sunday, June 7, Fairmont The Queen Elizabeth hosts the North American selection of the Œuf en Meurette World Championship, presided over by our Chef Edgar Trudeau-Ferrin, 2025 World Champion.

The event is free and open to the public.

A few seats also remain for the evening gala dinner, a 5-course menu inspired by the flavours of Burgundy, crafted alongside Montréal’s finest culinary talents.

05/19/2026

La Côte de Bœuf vieillie. Un plat qui n’a pas besoin d’introduction, juste d’une bonne compagnie.

L’un de nos moments signatures à partager, servi avec deux à-côtés au choix et un jus de bœuf truffé.



The Aged Bone-In Ribeye. A dish that needs no introduction, just good company.

One of our Signature Moments, served with your choice of two sides and a truffled beef jus.

05/15/2026

Le 7 juin, Fairmont Le Reine Elizabeth accueille la sélection nord-américaine du Championnat du Monde de l’Œuf en Meurette, sous la direction de notre Chef Edgar Trudeau-Ferrin, Champion du Monde 2025.

La soirée se poursuivra avec un souper de gala exclusif en 5 services autour des saveurs bourguignonnes, créé avec Gregory Faye (RH Montréal), Gauthier Geoffroy et Nicolas Parsy (Bar George).



On June 7, Fairmont The Queen Elizabeth hosts the North American selection of the Œuf en Meurette World Championship, led by our Chef Edgar Trudeau-Ferrin, 2025 World Champion.

The evening continues with an exclusive 5-course gala dinner celebrating the flavours of Burgundy, created alongside Gregory Faye (RH Montreal), Gauthier Geoffroy and Nicolas Parsy (Bar George).

Du traditionnel kinilaw philippin à la mangue, en passant par l'entrée de crabe et le flan au chocolat, voici quelques-u...
05/12/2026

Du traditionnel kinilaw philippin à la mangue, en passant par l'entrée de crabe et le flan au chocolat, voici quelques-unes des inspirations derrière le menu que Chef Chele Gonzalez apporte au Rosélys le 22 mai.



From the traditional Filipino mango kinilaw to the crab entrée and chocolate flan, here are some of the inspirations behind the menu Chef Chele Gonzalez is bringing to Rosélys on May 22.

04/27/2026

La convivialité, c’est notre plat préféré.
Découvrez nos Moments signatures, une sélection de plats à partager, disponibles sur notre nouvelle carte du soir.



Good company is our favourite dish.
Discover our Signature Moments, a selection of convivial meals to share, now on our new dinner menu.

À l’occasion du week-end de la grande course, découvrez une toute autre forme de sensations.Le 22 mai, notre chef Edgar ...
04/22/2026

À l’occasion du week-end de la grande course, découvrez une toute autre forme de sensations.

Le 22 mai, notre chef Edgar Trudeau-Ferrin accueillera le chef doublement étoilé Chele Gonzalez, accompagné de Rodrigo A. Osorio, chef exécutif chez Asador Alfonso, qui prendront les rênes de notre cuisine pour un événement exclusif.

Attendez-vous à un spectaculaire menu dégustation en 5 services, explorant la rencontre entre les saveurs asiatiques et espagnoles, profondément influencées par les Philippines et l’Espagne.

Réservez ici : https://bit.ly/4cYLJ2c



For race weekend, discover a different kind of thrill.

On May 22, our Chef Edgar Trudeau-Ferrin will welcome two-Michelin-starred Chef Chele Gonzalez, alongside Rodrigo A. Osorio, Head Chef from Asador Alfonso, for an exclusive kitchen takeover.

Prepare for a spectacular 5-course tasting menu that explores the beautiful crossroads of Asian and Spanish flavours, deeply influenced by the Philippines and Spain.

Book here: https://bit.ly/4cYLJ2c

Le printemps s'invite à l'heure du thé... 🌸Célébrez l'arrivée de la belle saison avec notre nouveau thé de l'après-midi ...
04/15/2026

Le printemps s'invite à l'heure du thé... 🌸

Célébrez l'arrivée de la belle saison avec notre nouveau thé de l'après-midi aux inspirations printanières, disponible dès ce samedi au Rosélys.

Réservez votre place : https://www.restaurantroselys.com/afternoon-tea/



Something is brewing...

Celebrate the arrival of warmer days with our new spring-inspired afternoon tea, available at Rosélys starting this Saturday.

Book your spot: https://www.restaurantroselys.com/afternoon-tea/

JOUE DE VEAUGlacée au vin rouge, avec mousseline de pommes de terre au beurre et sauce à l’échalote.Découvrez notre nouv...
03/31/2026

JOUE DE VEAU
Glacée au vin rouge, avec mousseline de pommes de terre au beurre et sauce à l’échalote.

Découvrez notre nouveau menu du soir : https://bit.ly/4s5U4po



VEAL CHEEK
Red wine-glazed, with buttered potato mousseline & shallot sauce.

Explore our new dinner menu: https://bit.ly/4s5U4po

Address

900, René-Lévesque Ouest
Montreal, QC
H3B4A5

Opening Hours

Monday 6:30am - 10pm
Tuesday 6:30am - 10pm
Wednesday 6:30am - 10pm
Thursday 6:30am - 10pm
Friday 6:30am - 10pm
Saturday 6:30am - 10pm
Sunday 6:30am - 10pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Rosélys posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category