All You Can Eat Press

All You Can Eat Press All-You-Can-Eat Press is an independent publisher based in Brooklyn, NY.

Specializing in food-related printed matter, we follow our hearts (and our stomachs) to find our favorite edibles, restaurants, markets, and specialty shops.

⁡⁡⁡Do I love scones? Or I just love clotted cream, that’s why eating scones?⁡After tasting a few, Waitrose’s plain scone...
07/26/2025




Do I love scones? Or I just love clotted cream, that’s why eating scones?

After tasting a few, Waitrose’s plain scone was well-balanced taste-wise and price-wise. Crumbly yet moist, and the perfect match with clotted cream & strawberry jam.

And of course, nothing pairs better than a cup of milk tea. My morning bliss in London! ah....already missing Cream Tea!

スコーンが好きなのか?それともクロテッドクリームが好きでスコーンを食べてるのか!?


スコーンはいくつか食べ比べてみたけれど、Waitroseのプレーンスコーンが、味&価格のバランスがちょうどいいと思った。ほろりとほどけるような食感と、口の天井に張り付くようなしっとり感、クロテッドクリームと苺ジャムとの相性も抜群。

クロテッドクリームは断然、Rodda’sのコーニッシュ・クロテッドクリーム!濃厚&クリーミーで伸びがよい。そしてスコーン&クロテッドクリームには、断然ミルクティーが合う。滞在中毎朝の楽しみだった。あゝすでに恋しい、、、。

⁡⁡Finally, I found my favorite fish & chips!⁡This is said to be the only place in London that fries their fish & chips w...
07/26/2025



Finally, I found my favorite fish & chips!

This is said to be the only place in London that fries their fish & chips with pork butter dripping. The golden batter is light and crisp, with the rich aroma and savoriness of pork. Splash on plenty of malt vinegar, and it’s pure perfection—nothing else needed! This place is definitely going on my repeat list.

ついに辿り着いた最高のフィッシュ&チップス。

ロンドンで唯一と言われている、ポークバタードリッピングで揚げるフィッシュ&チップス。サクッと揚げたての衣は、ポークの旨味と香りが漂う。モルトビネガーをバシャバシャかけて食べると、これ以上何も要らない完璧な美味しさ!ここはリピート決定です。

⁡⁡One of the reasons I come to London is because there’s a family I have to see.To reunite with my soulmate Aya from ano...
07/25/2025



One of the reasons I come to London is because there’s a family I have to see.

To reunite with my soulmate Aya from another life and her loving family Ruby and Kramer!

I met Aya through our mutual friend another Aya when I visited London about 9 years ago. We lived in between London and New York so never lived in the same country, but we clicked instantly from day one and she became my very bestie ever since!

Being with her like playing squash with the perfect partner! Our sense of humor is pretty sharp, fast, and every shot hits that sweet spot, and we could rally FOREVER!

After traveling through Hungary, Austria, and Portugal, what I wanted in London was simply to hang out with my friends and family. We shared great food and drinks, and so much laughter until cried! Now my battery is fully charged, 1000%!

⁡Thank you, my London family!

ロンドンに来る大きな理由のひとつ、それは会いたいファミリーがいるから。

前世からのソウルメイトと、その大好きな家族に会うため。

Ayaちゃんとは、共通の友人もう一人のAyaちゃんを通して私がLondonに遊びに来た時に出会った。LondonとNew Yorkと離れていたので同じ国に住んだことは一度もない。なのに出会った瞬間から不思議なくらい気が合って、以来の親友だ。

一緒にいると、まるで完璧なパートナーとスカッシュを打ち合ってるみたいにノリとテンポが絶妙で、“そこ”と言うところにタマを出してくれる。だからラリーを永遠に続けてられる。

ハンガリー、オーストリア、ポルトガルを旅したあと、ロンドンで一番したかったことは、ただ友達や家族とハングアウトすること。美味しいご飯と楽しいお酒を囲んで、笑い転げて泣いちゃうほど!充電1000%完了!!

ロンドンファミリー本当にありがとう、また帰ってくるね!

⁡⁡One of the reasons I come to London—there’s someone I love to see!⁡My long-time friend from Tokyo days, Aya has been m...
07/24/2025



One of the reasons I come to London—there’s someone I love to see!

My long-time friend from Tokyo days, Aya has been making beautiful clothes proudly made in England, also runs a charming boutique on Columbia Road. In a fast-moving city, she’s stayed true to her style from day one. Tough but graceful, stylish and funny—she’s pure inspiration!

So happy to spend a great time together!
Thank you, Aya!


Londonに来る理由のひとつ、会いたい人がいるから!

出会ってかれこれ25年!?東京時代からの友達で、made in Englandにこだわった服作りを続けている中川あやちゃん。Londonの大好きな場所のひとつ、フラワーマーケットが立つColoumbus Roadにチャーミングなブティックを構える。ビジネスの移り変わりが目まぐるしいこの街で、出会った時から全くブレのないスタイルで、自分のブランドを続けていること、本当にリスペクトでしかない。タフなのにしなやか、スタイリッシュでファニー。今回もすごく良い時間をシェアできて本当にうれしかったよ!ありがとう!!!

⁡⁡⁡I’m normally a coffee person, but since I’m in London I drink tea all the time.Sure, fancy brands like Fortnum & Maso...
07/22/2025




I’m normally a coffee person, but since I’m in London I drink tea all the time.Sure, fancy brands like Fortnum & Mason or Whittard are great for gifts, but you don’t really see them in local kitchens. When it comes to everyday tea, it’s all about Tetley, Yorkshire, Barry’s, or PG Tips — all sold in big family packs at the corner grocery shops. If you’re having 3–4 cups a day, tasty enough, easy on the wallet-just perfect!  

For me? I’m a PG person!

普段コーヒー党だけど、イギリスに来るとティーばかり飲んでいる。紅茶と言えばFortnum&MasonやWhittardの高級茶葉が有名だけど、自宅でそれらを見かけることはほとんどない。Everyday Teaと言えば、Tetley,Yorkshire, Barry’s, PG Tipsが人気で、近所の商店で大量に入ったファミリーパックが売られている。1日3−4杯飲むことを思うと、程よい美味しさとリーズナブルな価格、ちょうどいいのだ。ちなみに私はPG Tips派です。

⁡⁡Pie and mash— the soul food of the docksA taste of history!⁡パイ&マッシュ、かつて港で働く男たちのソウルフードだったそう。ミートパイにたっぷりのマッシュポテト、それにパセリの入...
07/21/2025



Pie and mash— the soul food of the docks
A taste of history!

パイ&マッシュ、かつて港で働く男たちのソウルフードだったそう。ミートパイにたっぷりのマッシュポテト、それにパセリの入ったグレービーソースをかけて食べる。
歴史を味わう。

⁡⁡親友のランチ休憩に、彼女の職場の近くのイタリア系サンドイッチショップで待ち合わせた。友人おすすめのホームメイドのラビオリスープとチキンカツのサンドイッチをオーダー。⁡先にサーブされたスープは、チキンの出汁がしっかり効いている。少し酸味が...
07/19/2025



親友のランチ休憩に、彼女の職場の近くのイタリア系サンドイッチショップで待ち合わせた。友人おすすめのホームメイドのラビオリスープとチキンカツのサンドイッチをオーダー。

先にサーブされたスープは、チキンの出汁がしっかり効いている。少し酸味があってフレッシュパセリがアクセントで沁み滋味と美味しい!小ぶりのラビオリも皮の輪郭がしっかり残っていて、絶妙な茹で加減。スープに付いてきたパンを食べるのをすっかり忘れていた。

スープで胃袋が全開になったところに、チキンカツ&チャバタのサンドイッチがサーブされ、あっという間に食べてしまった。テーブルに残ったパンの存在を思い出して、持って帰ろうか?と言うと、友人が「チーズ&ピクルス挟んでもらえるか聞いてみる!」と顔馴染みのお母さんに声をかける。

バターを塗ったバンズの間にささっとチーズとオニオンピクルスを挟んで包んでくれた。すると友人が「これにクリスプ挟むんで食べると美味しいよ!絶対ソルト&ビネガー味ね」と付け加える。

仕事へと戻っていく友人と別れたあと、もう頭の中は「ピクルス&クリスプサンドイッチ」のことでいっぱい。Walkersのソルト&ビネガーを買って家に帰った。

夕食時、キッチンでちょっと握りしめたクリスプをサンドイッチの間に挟んでいると、ルームメイトが覗き込んで「うわあ懐かしい!」と言う。半分に切って一緒に食べながら、サンドイッチの思い出話をしてくれた。

レストランやカフェではなかなか見かけない、こういうリアルフードこそ私が本当に見てみたい食べてみたいLONDONかもしれない。

好奇心と抜群のコミュ力、ローカルに溶け込みロンドンで長く暮らす親友のおかげで、私までもリアルなLONDONを覗き見させてもらっている。ピクルス&クリスプサンドイッチが、この旅で一番記憶に残る食事かもしれない。

ありがとなー 



⁡⁡Portugal is such a seafood paradise! Everything is super fresh and incredibly tasty. And the staples? Rice or potatoes...
07/13/2025



Portugal is such a seafood paradise! Everything is super fresh and incredibly tasty. And the staples? Rice or potatoes—perfectly matches with Japanese palate!

From soupy rice, like a loose risotto, to dry mixed rice often served on the side. But a seafood risotto packed with ocean goodness which is main dish on its own.
Yep, I ♡ RICE, and am from RICE country !


ポルトガルはシーフード天国!新鮮でとにかく美味しい。しかも主食がライスかじゃがいも。日本人の舌とも相性抜群!!

リゾットに近いスーピーライスもあれば、ドライな炊き込みご飯もあって、メインの料理のサイドでついてくる。魚介がふんだんに入ったシーフードリゾットはそのものがメイン。やっぱり米が好き♡

🇵🇹🐙🇵🇹One of the great found on my trip to Portugal was how incredibly delicious the octopus was there ! Fried, in salads...
07/12/2025

🇵🇹🐙🇵🇹
One of the great found on my trip to Portugal was how incredibly delicious the octopus was there !

Fried, in salads, grilled, with rice — every dish was amazing. It was nothing like the octopus I’ve had in Japan — thick, tender, slightly sweet — and every time I saw it on the menu, I just had to order it. Portugal is Paradise of Octopus!!

英訳して

ポルトガルの旅で感動したのは、とにかくタコが美味しかったこと!

フライ、サラダ、グリル、タコ飯、どれも最高だった!日本で食べているタコとは全く別物で、肉厚で柔らかくてちょっと甘くて、メニューにタコがあると頼まずにはいられない.ポルトガルはタコ天国!

••Started collecting sardine cans after a friend brought me one back from Portugal as a souvenir. The package design was...
07/11/2025



Started collecting sardine cans after a friend brought me one back from Portugal as a souvenir. The package design was too beautiful to open, so I kept adding one after another—until it turned into a full-blown collection.

While in Porto, I found a tour at Conservas Pinhais which is a traditional can sardine factory that’s been around since 1920. During the tour, we learned about the history of Portugal’s sardine canning industry and the company itself, then watched each step of the production process.Watching the staff hand-wrap each can with such rhythm was hypnotic.

The best part? I got to wrap my own. Now I have a sardine can with my name on it—one of my dreams came true!

いつからか集め始めた缶サーディン、きっかけは友人のポルトガル土産だったと思う。パッケージデザインの素晴らしさに開けることができず、賞味期限がとっくに切れたサーディン缶が、一個また一個と増えていつのまにかコレクションになっていた。

訪れたPortoの近くで、1920年創業の「Conservas Pinhais」サーディンファクトリーの工場見学なるものを見つけた!

ポルトガルにおける缶サーディンビジネスの歴史と、Pinhaisファクトリーの歴史を学んだあと、ファクトリーの作業工程を見学させてもらった。スタッフのみなさんが、手際よくペーパー缶を包んでいく様はなんともリズミカルで圧巻だった。そしてハイライトは、缶包みに挑戦さえてもらったこと!自分の名前の入った缶サーディンは一生の宝ものになった!

⁡⁡Unforgettable bite in ViennaTrześniewski’s Open-Faced Sandwiches & 1/8 Liter mini beer. ウィーンの忘れられない一口 Trześniewskiのオープ...
07/01/2025



Unforgettable bite in Vienna
Trześniewski’s Open-Faced Sandwiches & 1/8 Liter mini beer.

ウィーンの忘れられない一口 
Trześniewskiのオープンサンドイッチ&
1/8 Litter のミニビール

Address

New York, NY

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when All You Can Eat Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share